Translation of "Above which" in German
This
is
a
class
war
from
above,
which
we
at
least
do
not
want
to
be
part
of.
Das
ist
Klassenkampf
von
oben,
den
wir
jedenfalls
nicht
mitmachen
wollen!
Europarl v8
Such
advertising
affects
young
people
above
all,
which
can
make
its
impact
more
severe.
Solcherart
Werbung
beeinflusst
insbesondere
junge
Menschen,
was
die
Auswirkungen
noch
verschlimmern
kann.
Europarl v8
Incorrect,
above,
which
is
what
almost
every
swimming
coach
will
teach
you.
Falsch,
oben,
was
Ihnen
fast
jeder
Schwimmlehrer
beibringen
wird.
TED2013 v1.1
The
timescale
above
which
slewing
mode
is
forced
on
at
all
times.
Die
Zeitskala,
ab
der
der
Drehgeschwindigkeitsmodus
immer
erzwungen
wird.
KDE4 v2
The
climatic
snow
line
is
the
point
above
which
snow
and
ice
cover
the
ground
throughout
the
year.
Die
Schneegrenze
ist
die
Höhengrenze,
oberhalb
der
der
Schnee
liegen
bleibt.
Wikipedia v1.0
Subliminally
exalted
is
Allah
above
that
which
they
associate
with
Him.
Aber
Allah
ist
Erhaben
über
das,
was
sie
(Ihm)
beigesellen.
Tanzil v1
Exaltations
to
Allah
above
that
which
they
associate!
Subhanallah
über
das,
was
sie
an
Schirk
betreiben.
Tanzil v1
Hallowed
be
Allah
and
exalted
above
that
which
they
associate!
Gepriesen
sei
Allah
und
Hoch
Erhaben
über
das,
was
sie
anbeten!
Tanzil v1
Hallowed
be
He
and
Exalted
above
that
which
they
associate.
Gepriesen
ist
Er
und
Erhaben
über
all
das,
was
sie
anbeten.
Tanzil v1
Exalted
is
He
above
that
which
they
associate.
Erhaben
ist
Er
über
all
das,
was
sie
anbeten.
Tanzil v1
Hallowed
and
exalted
be
He
above
that
which
they
associate!
Gepriesen
sei
Er
und
Hoch
Erhaben
über
das,
was
sie
anbeten!
Tanzil v1
He
is
Holy
and
Exalted
far
above
that
which
they
attribute
to
Him.
Gepriesenerhaben
ist
ER
über
das,
was
sie
erdichten.
Tanzil v1
Hallowed
be
He,
far
above
that
which
they
ascribe!
Gepriesenerhaben
ist
ER
über
das,
was
sie
erdichten.
Tanzil v1
Hallowed
be
Allah
above
that
which
they
ascribe!
Subhanallah
über
das,
was
sie
erdichten.
Tanzil v1