Translation of "Above which" in German

This is a class war from above, which we at least do not want to be part of.
Das ist Klassenkampf von oben, den wir jedenfalls nicht mitmachen wollen!
Europarl v8

Such advertising affects young people above all, which can make its impact more severe.
Solcherart Werbung beeinflusst insbesondere junge Menschen, was die Auswirkungen noch verschlimmern kann.
Europarl v8

Incorrect, above, which is what almost every swimming coach will teach you.
Falsch, oben, was Ihnen fast jeder Schwimmlehrer beibringen wird.
TED2013 v1.1

The timescale above which slewing mode is forced on at all times.
Die Zeitskala, ab der der Drehgeschwindigkeitsmodus immer erzwungen wird.
KDE4 v2

The climatic snow line is the point above which snow and ice cover the ground throughout the year.
Die Schneegrenze ist die Höhengrenze, oberhalb der der Schnee liegen bleibt.
Wikipedia v1.0

Subliminally exalted is Allah above that which they associate with Him.
Aber Allah ist Erhaben über das, was sie (Ihm) beigesellen.
Tanzil v1

Exaltations to Allah above that which they associate!
Subhanallah über das, was sie an Schirk betreiben.
Tanzil v1

Hallowed be Allah and exalted above that which they associate!
Gepriesen sei Allah und Hoch Erhaben über das, was sie anbeten!
Tanzil v1

Hallowed be He and Exalted above that which they associate.
Gepriesen ist Er und Erhaben über all das, was sie anbeten.
Tanzil v1

Exalted is He above that which they associate.
Erhaben ist Er über all das, was sie anbeten.
Tanzil v1

Hallowed and exalted be He above that which they associate!
Gepriesen sei Er und Hoch Erhaben über das, was sie anbeten!
Tanzil v1

He is Holy and Exalted far above that which they attribute to Him.
Gepriesenerhaben ist ER über das, was sie erdichten.
Tanzil v1

Hallowed be He, far above that which they ascribe!
Gepriesenerhaben ist ER über das, was sie erdichten.
Tanzil v1

Hallowed be Allah above that which they ascribe!
Subhanallah über das, was sie erdichten.
Tanzil v1