Translation of "About you" in German
I
can
also
reassure
you
about
the
global
effectiveness
of
this
system.
Ich
kann
Sie
auch
im
Hinblick
auf
die
globale
Wirksamkeit
dieses
Systems
beruhigen.
Europarl v8
Furthermore,
this
is
not
only
about
you.
Es
geht
im
Übrigen
nicht
nur
um
Sie.
Europarl v8
I
wanted
to
ask
you
about
Latin
America,
Prime
Minister.
Herr
Ministerpräsident,
ich
möchte
Sie
zu
Lateinamerika
befragen.
Europarl v8
We
gave
the
floor
to
about
35
of
you.
Wir
haben
ungefähr
35
unter
Ihnen
das
Wort
erteilt.
Europarl v8
And
let
me
tell
you
about
the
Japanese
people
too.
Und
lassen
Sie
mich
auch
etwas
über
das
japanische
Volk
sagen.
Europarl v8
It
is
about
what
you
do
when
you
get
the
warnings.
Es
geht
darum,
was
wir
tun,
wenn
wir
die
Warnungen
erhalten.
Europarl v8
I
have
heard
nothing
about
what
you
said
on
this
matter.
Ich
habe
nichts
darüber
gehört,
was
Sie
zu
diesem
Thema
gesagt
haben.
Europarl v8
This
is
essentially
what
I
should
like
to
talk
to
you
about,
if
I
may.
Genau
darüber
möchte
ich
zu
Ihnen
sprechen,
wenn
Sie
gestatten.
Europarl v8
I
shall
simply
express
an
opinion
about
the
proposal
you
have
just
made.
Ich
möchte
nur
zu
Ihrem
Vorschlag
Stellung
nehmen.
Europarl v8
Furthermore,
I
do
not
need
to
tell
you
about
the
Treaties.
Im
übrigen
brauche
ich
Ihnen
über
die
Verträge
nichts
zu
sagen.
Europarl v8
Mr
Pex,
I
am
not
reproaching
you
about
anything.
Herr
Pex,
ich
möchte
Ihnen
nichts
vorwerfen.
Europarl v8
I
wanted
to
talk
to
you
about
this.
Darüber
wollte
ich
vor
Ihnen
noch
sprechen.
Europarl v8
Madam
President-in-Office,
I
would
like
to
ask
you
about
the
EU-USA-Russia
triangle.
Frau
Ratspräsidentin,
ich
würde
Sie
gerne
zum
dem
Dreieck
EU-USA-Russland
befragen.
Europarl v8
First
of
all,
I
would
like
to
tell
you
about
the
difficult
situation
in
Poland.
Zunächst
möchte
ich
Ihnen
von
der
schwierigen
Situation
in
Polen
berichten.
Europarl v8
I
have
already
told
you
about
our
relations
with
Russia
and
Latin
America.
Über
unsere
Beziehungen
zu
Russland
und
Lateinamerika
habe
ich
bereits
gesprochen.
Europarl v8
I
agree
with
you
about
the
support
and
the
issues
of
debt.
Ich
stimme
mit
Ihnen
in
Bezug
auf
die
Unterstützung
und
die
Schuldenfrage
überein.
Europarl v8
If
you
can
bring
this
about,
you
will
have
our
full
support.
Wenn
Sie
das
schaffen,
haben
Sie
unsere
volle
Unterstützung!
Europarl v8
I
would
like
to
hear
some
answers
from
you
about
that.
Ich
möchte
gerne
einige
Antworten
von
Ihnen
hierzu
hören.
Europarl v8
But
I
would
like
to
warn
you
about
one
thing.
Aber
ich
möchte
Sie
auf
einen
Punkt
aufmerksam
machen.
Europarl v8
I
would
like
to
warn
you
about
the
non-interventionist
policy
of
the
Turkish
Government.
Ich
möchte
Sie
vor
der
Nichtinterventionspolitik
der
türkischen
Regierung
warnen.
Europarl v8
I
have
two
questions
for
you
about
this.
Ich
habe
diesbezüglich
zwei
Fragen
an
Sie.
Europarl v8