Translation of "About themselves" in German
For
example,
animals
are
not
able
to
find
out
about
medicines
themselves.
Tiere
können
sich
z.
B.
überhaupt
nicht
selber
über
das
Medikament
informieren.
Europarl v8
Allow
them
to
decide
about
it
for
themselves.
Lassen
Sie
sie
selbst
darüber
entscheiden.
Europarl v8
Men
lie
eight
times
more
about
themselves
than
they
do
other
people.
Männer
lügen
acht
mal
mehr
über
sich
selbst
als
über
andere.
TED2020 v1
Because
the
follower
count
makes
everybody
feel
terrible
about
themselves.
Die
Anzahl
der
Follower
sorgt
dafür,
dass
wir
uns
schrecklich
fühlen.
TED2020 v1
His
funeral
songs
will
sing
them
a
song
about
themselves.
Seine
Grabgesänge
werden
zu
einem
Gesang
über
sie
selbst.
TED2020 v1
Thereupon
they
wrangled
among
themselves
about
the
matter
and
conferred
in
secret.
Dann
stritten
sie
sich
über
ihre
Sache
und
berieten
(sich)
insgeheim.
Tanzil v1
See
how
they
will
lie
about
themselves.
Siehe,
wie
sie
sich
selbst
belogen
haben.
Tanzil v1
The
problem
is
that
they
only
think
about
themselves.
Das
Problem
ist,
dass
sie
nur
an
sich
denken.
Tatoeba v2021-03-10
Talk
to
someone
about
themselves
and
they'll
listen
for
hours.
Spricht
man
mit
jemandem
über
ihn
selbst,
hört
er
stundenlang
zu.
Tatoeba v2021-03-10
People
don't
go
about
calling
themselves
Paris
or
Marseilles,
do
they?
Es
nennt
sich
doch
auch
keiner
Paris
oder
Marseilles,
nicht
wahr?
OpenSubtitles v2018
What
they
do
mind
is
the
proliferation
of
profiles
about
themselves.
Was
die
Verbraucher
nicht
wollen,
ist
die
unkontrollierte
Verbreitung
ihrer
Profile.
TildeMODEL v2018
There
is
not
much
to
be
said
about
the
requirements
themselves.
Zu
den
Auflagen
selbst
gibt
es
nicht
viel
anzumerken.
TildeMODEL v2018
Have
you
seen
what
this
species
puts
about
themselves
online?
Hast
du
mal
gesehen,
was
die
alles
über
sich
online
stellen?
OpenSubtitles v2018
Didn't
care
about
anything
but
themselves.
Männer,
denen
es
nur
um
sie
selbst
ging.
OpenSubtitles v2018