Translation of "Abhors" in German

Power, like nature, abhors a vacuum.
Wie die Natur verabscheut die Macht ein Vakuum.
News-Commentary v14

Like I said, nature abhors a vacuum.
Wie ich gesagt habe, die Natur verabscheut ein Vakuum.
OpenSubtitles v2018

The kid's religious but he abhors religious violence.
Der Junge ist religiös, aber er verabscheut religiöse Gewalt.
OpenSubtitles v2018

Nature abhors a vacuum, Sonya.
Die Natur verabscheut ein Vakuum, Sonya.
OpenSubtitles v2018

Do you know what Salem abhors even more than a witch, Reverend?
Wisst Ihr, was Salem noch mehr verabscheut als eine Hexe, Reverend?
OpenSubtitles v2018

Demeter knew that Hades abhors light... and that it could illuminate my way home.
Demeter wusste, dass Hades Licht verabscheut und ich meinen Heimweg erleuchten könnte.
OpenSubtitles v2018

Ah, uh -- Aristotle said that nature abhors one.
Ah, oh – Aristoteles hat gesagt, die Natur dulde es nicht.
TED2013 v1.1

That's a God that abhors the wicked.
Dies ist ein Gott, der die Bösen verabscheut.
OpenSubtitles v2018

Aristotle said that nature abhors one.
Aristoteles hat gesagt, die Natur dulde es nicht.
QED v2.0a

He abhors killing, doing so only in self-defense.
Er verabscheut Gewalt und tötet dementsprechend nur in absoluter Notwehr.
WikiMatrix v1

God abhors the killing of the innocent.
Gott verabscheut das Töten von Unschuldigen!
ParaCrawl v7.1

Related phrases