Translation of "Abaft" in German
The
close
ache
forests
amid
abaft
the
sandbar
add
a
different
beauty.
Die
enge
Schmerzen
Wälder
inmitten
hinter
der
Sandbank
fügen
Sie
eine
andere
Schönheit.
ParaCrawl v7.1
If
positioned
forward
they
shall
be
positioned
abaft
the
collision
bulkhead,
in
a
sheltered
position.
Wenn
sie
sich
vorn
befinden,
müssen
sie
in
geschützter
Lage
hinter
dem
Kollisionsschott
aufgestellt
sein.
DGT v2019
In
ships
of
100
metres
in
length
and
upwards,
one
of
the
main
transverse
bulkheads
abaft
the
forepeak
shall
be
fitted
at
a
distance
from
the
forward
perpendicular
which
is
not
greater
than
the
permissible
length.
Bei
Schiffen
ab
einer
Länge
von
100
Metern
ist
eines
der
Hauptquerschotte
hinter
der
Vorpiek
in
einem
Abstand
vom
vorderen
Lot
anzubringen,
der
nicht
größer
ist
als
die
zulässige
Länge.
TildeMODEL v2018
If
you've
apparent
a
lot
of
bodies
with
"not
so
hot"
websites
breeding
a
lot
of
AdSense
revenue,
application
these
tips
can
get
you
appropriate
abaft
them
(or
in
advanced
if
you're
absolutely
smart)
actual
fast.
Wenn
Sie
eine
Menge
von
Menschen
mit
"nicht
so
heiß"
Websites
und
viele
AdSense-Einnahmen,
mit
diesen
Tipps
können
Sie
direkt
hinter
ihnen
zu
bekommen
(oder
vor,
wenn
Sie
wirklich
schlau
sind)
sehr
schnell
gesehen
habe.
ParaCrawl v7.1
The
survey,
conducted
by
diplomatist
Interactive
purchase
extra
super
cialis
100
mg
fast
delivery
impotence
at
46.
Abaft
all,
if
release
of
soul
hormones
were
the
lonesome
drive
of
inflated
personify
abdominous
men
wouldn't
hold
some!
Die
Umfrage,
von
diplomatist
Interactive
durchgeführt
kaufen
zusätzliche
Super
cialis
100
mg
schnelle
Lieferung
Impotenz
bei
46.
abaft
alle,
wenn
Freisetzung
von
Hormonen
Seele
waren
die
einsame
Fahrt
aufgeblasen
personify
abdominous
Männer
würden
einige
nicht
halten!
ParaCrawl v7.1
Abaft
massaging
both
the
sides
of
the
chest,
inquire
the
organism
to
emit
profoundly
to
squeeze
the
bone
confine
when
exhaling.
Abaft
beide
Seiten
der
Brust
massiert,
den
Organismus
untersuchen
tiefgreifend
zu
quetschen
die
Knochen
beschränken
zu
emittieren
beim
Ausatmen.
ParaCrawl v7.1
One
day
I
noted:
Diagonal
rivulets
race
down
the
bus
windows
outside
my
private
office
in
the
back
which
is
abaft
the
twelve
bunks,
nine
of
them
currently
occupied.
An
einem
Tag
notierte
ich:
Diagonale
Fluesschen
rasen
die
Busfenster
außerhalb
meines
privaten
Bueros
im
hinteren
Teil
herunter,
das
hinter
den
zwoelf
Kojen
liegt,
von
denen
momentan
neun
belegt
sind.
ParaCrawl v7.1
The
walls
abaft
the
aboideau
access
are
as
well
marble-faced,
with
4
round-arched
congenital
niches
anticipation
to
accept
independent
statues
of
deities.
Die
Wände
hinter
den
aboideau
Zugang
aswell
Marmor-faced,
mit
4
Rundbogennischen
angeborenen
Erwartung
an
unabhängige
Statuen
von
Gottheiten
akzeptieren.
ParaCrawl v7.1
Abaft
the
sandbar
in
the
Belek
commune
is
the
Kadriye
adjustment
with
its
day-tripper
facilities,
arcade
centres
and
all
types
of
day-tripper
activities.
Abaft
der
Sandbank
in
der
Gemeinde
ist
das
Belek
Kadriye
Verstellung
mit
seiner
Tagesausflügler
Einrichtungen,
Arcade-Zentren
und
alle
Arten
von
Tagesausflügler
Aktivitäten.
ParaCrawl v7.1
The
survey,
conducted
by
diplomatist
Interactive
purchase
extra
super
cialis
100
mg
fast
delivery
impotence
at
46.
Abaft
all,
if
release
of
soul
hormones
were
the
lonesome
drive
of
inflated
personify
abdominous
men
wouldn’t
hold
some!
Roughly
of
the
another
findings
indicated
that
60
percentage
of
the
participants
with
undiagnosed
scrutiny
weather
seasoned
average
to
spartan
changes
in
their
carnal
symptoms
on
years
they
change
troubled
or
dispirited.
Die
Umfrage,
von
diplomatist
Interactive
durchgeführt
kaufen
zusätzliche
Super
cialis
100
mg
schnelle
Lieferung
Impotenz
bei
46.
abaft
alle,
wenn
Freisetzung
von
Hormonen
Seele
waren
die
einsame
Fahrt
aufgeblasen
personify
abdominous
Männer
würden
einige
nicht
halten!
Etwa
die
weiteren
Ergebnisse
darauf
hin,
dass
60
Prozentsatz
der
Teilnehmer
mit
nicht
diagnostizierten
Kontrolle
Wetter
gewürzt
Durchschnitt
spartanisch
Veränderungen
in
ihrem
fleischlich
Symptome
auf
Jahre
verändern
sie
beunruhigt
oder
mutlos.
ParaCrawl v7.1