Translation of "A while" in German
May
I
dwell
a
while
on
the
real
facts
of
this
superfluous
conference?
Darf
ich
mich
ein
wenig
mit
dem
wahren
Sachverhalt
dieser
überflüssigen
Konferenz
befassen?
Europarl v8
Gross
domestic
product
is
a
simple
indicator,
while
development
is
a
complex
phenomenon.
Das
Bruttoinlandsprodukt
ist
ein
einfacher
Indikator,
wohingegen
Entwicklung
ein
komplexes
Phänomen
ist.
Europarl v8
As
you
know,
a
short
while
ago
the
Commission
tabled
a
related
proposal.
Wie
Sie
wissen,
hat
die
Kommission
vor
kurzem
einen
entsprechenden
Vorschlag
vorgelegt.
Europarl v8
In
some
areas,
we
do
have
a
common
policy,
while
in
other
areas,
we
do
not.
In
manchen
Bereichen
haben
wir
eine
gemeinsame
Politik,
in
anderen
Bereichen
nicht.
Europarl v8
Whatever
the
outcome,
it
would
be
advisable
to
postpone
this
directive
for
a
while.
Auf
jeden
Fall
wäre
es
gut,
diese
Richtlinie
etwas
hinauszuschieben.
Europarl v8
Thus,
while
a
loan
is
paid
back,
this
is
not
the
case
with
share
capital.
Ein
Darlehen
wird
zurückgezahlt,
Aktienkapital
hingegen
nicht.
DGT v2019
It
seemed
for
a
while
that
it
might
not
happen.
Es
schien
eine
Zeitlang,
dass
sie
nicht
zustande
kommen
könnte.
Europarl v8
We
took
a
while
to
persuade
him
to
act.
Es
hat
eine
Weile
gedauert,
ihn
davon
zu
überzeugen,
zu
handeln.
Europarl v8
And
it
is
not
very
polite
to
interrupt
a
colleague
while
he
is
speaking.
Es
ist
nicht
korrekt,
einen
Kollegen
mitten
in
der
Rede
zu
unterbrechen.
Europarl v8
The
urgency
is
great,
and
has
been
for
a
while.
Die
Not
ist
wirklich
groß
-
und
dies
schon
eine
ganze
Zeit
lang.
Europarl v8
It
takes
a
little
while
just
to
consult
everyone.
Es
nimmt
ein
wenig
Zeit
in
Anspruch,
sich
mit
jedem
zu
besprechen.
Europarl v8
The
Commission
is
thus
right
to
recommend
that
we
wait
a
while.
Die
Empfehlung
der
Kommission,
noch
etwas
zu
warten,
ist
deshalb
richtig.
Europarl v8
Your
services
can,
I
think,
wait
a
little
while.
Seien
wir
also
realistisch,
bald
wird
es
eine
Mini-Sitzungsperiode
geben.
Europarl v8
One
is
in
the
limelight
for
a
while,
and
the
other
is
ignored.
Die
einen
sind
eine
Zeitlang
im
Scheinwerferlicht,
die
anderen
ignoriert
man.
Europarl v8
We
have
been
waiting
for
a
while
now.
Darauf
warten
wir
schon
eine
ganze
Weile.
Europarl v8