Translation of "A unique number" in German
Veterinary
certificates
must
bear
a
unique
identifying
number.
Veterinärbescheinigungen
müssen
eine
individuelle
Kennnummer
tragen.
DGT v2019
Certificates
must
bear
a
unique
identifying
number.
Die
Bescheinigungen
müssen
eine
individuelle
Identifizierungsnummer
tragen.
DGT v2019
The
manufacturer
shall
identify
each
high
activity
source
by
a
unique
number.
Der
Hersteller
vergibt
für
jede
Strahlenquelle
eine
eigene
Identifizierungsnummer.
TildeMODEL v2018
In
each
Member
State,
each
accounting
office
should
be
given
a
unique
number.
Jede
Buchungsstelle
in
den
Mitgliedstaaten
erhält
eine
einmalige
Nummer.
DGT v2019
A
unique
number
should
be
generated
by
the
issuing
management
authority
for
the
certificate.
Die
ausstellende
Vollzugsbehörde
erstellt
eine
einmalige
Nummer
für
die
Bescheinigung.
DGT v2019
A
credit
rating
agency
shall
give
a
unique
reference
number
to
each
document
it
submits.
Die
Ratingagenturen
weisen
sämtlichen
von
ihnen
vorgelegten
Unterlagen
eine
einmalige
Referenznummer
zu.
DGT v2019
By
combining
the
plot
number
with
the
survey
number
a
unique
plot/survey
number
is
created.
Durch
Kombination
der
Flächennummer
mit
der
Erhebungsnummer
wird
eine
einmalige
Flächen-/Erhebungsnummer
erzeugt.
DGT v2019
Each
Safety
Certificate
shall
be
given
a
unique
number,
in
accordance
with
the
protocol
described
in
Annex
IV
of
this
Regulation.
Jede
Sicherheitsbescheinigung
erhält
eine
eindeutige
Nummer
gemäß
dem
in
Anhang
IV
beschriebenen
Protokoll.
DGT v2019
Every
phone,
every
device
has
a
unique
number,
an
IMEI
number.
Jedes
Handy,
jedes
Gerät
besitzt
eine
individuelle
IMEI-Nummer.
OpenSubtitles v2018
For
this
purpose,
each
item
1
receives
a
unique
number
in
the
information
medium
5
.
Hierzu
erhält
jedes
Transportgut
1
im
Informationsträger
5
eine
eindeutige
Nummer.
EuroPat v2
Each
network
node
has
a
unique
identification
number
(NID).
Jeder
Netzknoten
besitzt
eine
eindeutige
Identitätsnummer
(NID).
EuroPat v2