Translation of "A ripe old age" in German

All I've ever done is live to a ripe old age.
Ich habe es ja lediglich geschafft, ein reifes Alter zu erlangen.
OpenSubtitles v2018

I'm happy to report he lived to a ripe old age of 93.
Ich kann berichten, daß er das hohe Alter von 93 erreichte.
OpenSubtitles v2018

I'm sure he was very happy and lived to a ripe old age.
Ich war sicher er war sehr glücklich und lebte ein langes reifes Alter.
OpenSubtitles v2018

She is now 14years old, and we think, that this is quite a ripe old age!
14Jahre ist sie jetzt alt, ein stolzes Alter, wie wir finden!
ParaCrawl v7.1

That's a ripe, old age for a free porn site.
Das ist ein reifes, hohes Alter für eine kostenlose Pornoseite.
ParaCrawl v7.1

They aim to pave the way for independent living up to a ripe old age.
Sie sollen den Weg zu einem selbstbestimmten Leben bis ins hohe Alter ebnen.
ParaCrawl v7.1

That was a ripe old age at the time and in those circumstances.
Das war für die damalige Zeit und die damaligen Verhältnisse ein biblisches Alter.
ParaCrawl v7.1

Why do some people remain fit into a ripe old age?
Und warum bleibt manch einer fit bis ins hohe Alter?
ParaCrawl v7.1

What if they both lived until a ripe old age?
Wenn sie beide ein hohes Alter erreicht hätten?
ParaCrawl v7.1

As for Desmond Dullwit, he and his beautiful wife lived happily... to a ripe old age.
Aber Desmond Stumpfsinn und seine schöne Frau lebten glücklich... bis ins hohe Alter.
OpenSubtitles v2018

Well, when you live to a ripe old age, that's what happens.
Tja, so ist das nun mal, wenn man selbst so alt wird.
OpenSubtitles v2018

St. Thomas à Becket might have lived to a ripe old age if he...
St. Thomas à Becket... hätte vielleicht bis hohe ins Alter gelebt, wenn er...
OpenSubtitles v2018

For this reason, Rieter machines are still in demand as second-hand machines even at a ripe old age.
Darum werden Rieter Maschinen, auch selbst noch im hohen Alter, als Gebrauchtmaschinen nachgefragt.
ParaCrawl v7.1

Donald Trump has longevity in his genes – his maternal grandparents lived to a ripe old age,
Donald Trump hat Langlebigkeit in seinen Genen - seine Großeltern mütterlicherseits lebten bis ins hohe Alter,
ParaCrawl v7.1

Piero Brosolo from Arzachena in northeast Sardinia has also reached a ripe old age.
Piero Brosolo aus Arzachena im Nordosten Sardiniens hat auch schon ein stattliches Alter erreicht.
ParaCrawl v7.1

That is why Rieter machines are still in demand as second-hand machines, even at a ripe old age.
Darum werden Rieter Maschinen, auch selbst noch im hohen Alter, als Gebrauchtmaschinen nachgefragt.
ParaCrawl v7.1

If he's still gray, then sleeping would be happy to a ripe old age.
Wenn er noch grau ist, dann wäre das Schlafen bis ins hohe Alter glücklich.
ParaCrawl v7.1

They all lived to a ripe old age and their passing was a gentle, painless going to sleep.
Sie erreichten alle ein hohes Alter, und ihr Sterben war ein sanftes, schmerzloses Einschlafen.
ParaCrawl v7.1

Many people, thank God, reach retirement age in full possession of their mental and physical faculties today and remain fit up to a ripe old age.
Viele erreichen heute den Ruhestand, Gott sei Dank, im Vollbesitz ihrer geistigen und körperlichen Fähigkeiten und bleiben bis ins hohe Alter fit.
Europarl v8

We all want to reach a ripe old age, but not to be lonely and at the margins of society.
Wir alle wollen ein hohes Alter erreichen, aber nicht einsam und an den Rand der Gesellschaft gedrängt leben.
Europarl v8

I should've told you it's quite common here to live to a very ripe old age.
Ich hätte sagen sollen, dass es normal ist, hier ein sehr hohes Alter zu erreichen.
OpenSubtitles v2018

I will give her a new life, even a new identity, so she can marry him and push out babies and live to a ripe, old age, as long as she keeps what she knows to herself.
Ich werde ihr ein neues Leben geben, sogar eine neue Identität, damit sie ihn heiraten kann und Babys rausqueschten kann, und bis ins hohe Alter lebt, solange sie das für sich behält, was sie weiß.
OpenSubtitles v2018

My head will heal but the way this war is going I wouldn't bet on any of us living to a ripe old age.
Mein Kopf wird heilen, aber so wie dieser Krieg verläuft, würde ich nicht darauf wetten, dass wir ein reifes Alter erreichen.
OpenSubtitles v2018

It has been shown that if those extra 100,000 people had lived to a ripe old age, they would have cost us even more in pensions and social security than they did in medical treatment.
Und es kam zutage, wenn diese zusätzlichen 100.000 Mitbürger ein längeres Leben gelebt hätten, hätten sie uns erheblich mehr an Pensionen und Sozialhilfe gekostet als sie uns an medizinischer Versorgung gekostet haben.
OpenSubtitles v2018