Translation of "A quick look" in German

Well, Sir, have a quick look?
Na, mein Herr, mal reinschauen?
OpenSubtitles v2018

If he says it's all right, then we can take a quick look.
Wenn er einverstanden ist, dann sehen wir ihn uns an.
OpenSubtitles v2018

Just let us take a quick look inside, and we'll leave you alone.
Lass uns rasch reinschauen und dann lassen wir dich wieder in Ruhe.
OpenSubtitles v2018

Let's take a quick look at how our next four competitors fare.
Schauen wir mal, wie es den nächsten vier Wettkämpfern ergeht.
OpenSubtitles v2018

Let's take a quick look at who they are.
Sehen wir uns kurz an, wer die beiden sind.
OpenSubtitles v2018

I had a quick look at your men, at your ordnance.
Ich hatte einen kurzen Blick auf Ihre Männer geworfen, auf Ihre Geschütze.
OpenSubtitles v2018

I'm gonna take a quick look.
Ich werde es mir schnell angucken.
OpenSubtitles v2018

I just want to take a quick look at you.
Ich möchte nur 'nen kurzen Blick auf Dich werfen.
OpenSubtitles v2018

You won't mind if I take a quick look around, right?
Es macht Ihnen doch sicher nichts aus, wenn ich mich mal umsehe?
OpenSubtitles v2018

All I need to do is have a quick look around...
Ich will mich hier nur kurz umsehen...
OpenSubtitles v2018

Now, ladies, let me have a quick look.
Die Damen, lasst mich mal sehen.
OpenSubtitles v2018

Can you just take a quick look out the window?
Kannst du kurz aus dem Fenster sehen?
OpenSubtitles v2018

If I could just have a quick look at her...
Wenn ich nur kurz einen Blick auf sie werfen dürfte?
OpenSubtitles v2018

Why don't you just go and take a quick buzz and look.
Warum machst du nicht kurz einen Rundflug und schaust mal nach?
OpenSubtitles v2018