Translation of "A quick look" in German
Well,
Sir,
have
a
quick
look?
Na,
mein
Herr,
mal
reinschauen?
OpenSubtitles v2018
If
he
says
it's
all
right,
then
we
can
take
a
quick
look.
Wenn
er
einverstanden
ist,
dann
sehen
wir
ihn
uns
an.
OpenSubtitles v2018
Just
let
us
take
a
quick
look
inside,
and
we'll
leave
you
alone.
Lass
uns
rasch
reinschauen
und
dann
lassen
wir
dich
wieder
in
Ruhe.
OpenSubtitles v2018
Let's
take
a
quick
look
at
how
our
next
four
competitors
fare.
Schauen
wir
mal,
wie
es
den
nächsten
vier
Wettkämpfern
ergeht.
OpenSubtitles v2018
Let's
take
a
quick
look
at
who
they
are.
Sehen
wir
uns
kurz
an,
wer
die
beiden
sind.
OpenSubtitles v2018
I
had
a
quick
look
at
your
men,
at
your
ordnance.
Ich
hatte
einen
kurzen
Blick
auf
Ihre
Männer
geworfen,
auf
Ihre
Geschütze.
OpenSubtitles v2018
I'm
gonna
take
a
quick
look.
Ich
werde
es
mir
schnell
angucken.
OpenSubtitles v2018
I
just
want
to
take
a
quick
look
at
you.
Ich
möchte
nur
'nen
kurzen
Blick
auf
Dich
werfen.
OpenSubtitles v2018
You
won't
mind
if
I
take
a
quick
look
around,
right?
Es
macht
Ihnen
doch
sicher
nichts
aus,
wenn
ich
mich
mal
umsehe?
OpenSubtitles v2018
All
I
need
to
do
is
have
a
quick
look
around...
Ich
will
mich
hier
nur
kurz
umsehen...
OpenSubtitles v2018
Now,
ladies,
let
me
have
a
quick
look.
Die
Damen,
lasst
mich
mal
sehen.
OpenSubtitles v2018
Can
you
just
take
a
quick
look
out
the
window?
Kannst
du
kurz
aus
dem
Fenster
sehen?
OpenSubtitles v2018
If
I
could
just
have
a
quick
look
at
her...
Wenn
ich
nur
kurz
einen
Blick
auf
sie
werfen
dürfte?
OpenSubtitles v2018
Why
don't
you
just
go
and
take
a
quick
buzz
and
look.
Warum
machst
du
nicht
kurz
einen
Rundflug
und
schaust
mal
nach?
OpenSubtitles v2018