Translation of "A pet name" in German
They
even
have
a
pet
name
for
you,
sir,
just
among
themselves.
Sie
haben
sogar
einen
Kosenamen
für
Sie.
OpenSubtitles v2018
You
see,
when
I
was
a
kid,
I
had
a
pet
lamb,
name
of
McGinty.
Denn
als
Kind
hatte
ich
ein
Lamm,
das
hieß
McGinty.
OpenSubtitles v2018
Is
that
a
pet
name
she
has
for
you,
Carmen?
Ist
das
ein
Kosename,
den
sie
für
Sie
hat,
Carmen?
OpenSubtitles v2018
Those
boys
used
to
have
a
pet
name
for
me.
Die
Jungs
gaben
mir
dort
einen
Spitznamen.
OpenSubtitles v2018
We
called
him
Jay
or
J.G.
It
was
like
a
pet
name.
Wir
nannten
ihn
Jay
oder
J.G.
Das
war
sein
Spitzname.
OpenSubtitles v2018
Oh,she
has
a
pet
name
for
you.
Oh,
sie
hat
einen
Haustiernamen
für
dich.
OpenSubtitles v2018
If
Mi
Vida
is
used
as
a
pet
name,
it
means
"My
love".
Wird
Mi
Vida
als
Kosename
benutzt,
heißt
es
"Meine
Liebste".
ParaCrawl v7.1
It
will
be
original
to
call
a
pet
an
Italian
name:
Es
wird
originell
sein,
ein
Haustier
mit
einem
italienischen
Namen
anzurufen:
CCAligned v1
Oh
yes,
Kiwi
is
also
a
pet
name
for
the
New
Zealander.
Ach
ja,
Kiwi
ist
darüber
hinaus
auch
ein
Kosename
für
die
Neuseeländer.
ParaCrawl v7.1
Do
you
have
a
pet
(what's
his
name)?
Hast
du
ein
Haustier
(wie
heißt
er)?
ParaCrawl v7.1
We
prisoners
had
a
pet
name
for
him.
Wir
Gefangene
hatten
einen
Spitznamen
für
ihn.
ParaCrawl v7.1
Like
a
pet
name.
Like
they
have
some
language
that
I
don't
speak.
Wie
ein
Spitzname,
als
hätten
sie
eine
Geheimsprache,
die
ich
nicht
spreche.
OpenSubtitles v2018
I
ran
and
went
around
the
all
over
Japan
by
a
pet
name
of
Degoichi.
Ich
lief
und
ging
herum
das
überall
über
Japan
durch
einen
Kosenamen
von
Degoichi.
ParaCrawl v7.1
Castle
is
of
course
a
pet
name
for
the
biggest
and
the
most
glorious
manor
on
the
island.
Schloss
ist
natürlich
nur
ein
Kosename
für
das
größte
und
besterhaltenste
Herrenhaus
der
Insel.
ParaCrawl v7.1
It's
a
pet
name.
Es
ist
ein
Spitzname.
OpenSubtitles v2018
Well,
if
something
comes
up,
some
cutesy
thing
about
your
relationship,
like
a
pet
name
or
a
little
joke
about
some
incident
that
happened
between
you,
that
I
just
don't
want
to
know
about.
Wenn
es
in
eurer
Beziehung
etwas
gibt,
ein
süßes
Geheimnis,
einen
Kosenamen
oder
einen
Witz
über
irgendetwas,
das
zwischen
euch
passiert
ist,
dann
möchte
ich
das
nicht
wissen.
OpenSubtitles v2018
A
leash
and
collar,
a
pet
name
tag
(hopefully
it
has
a
phone
number
on
it
where
someone
will
answer,
a
cell
phone
number
is
great).
Eine
Leine
und
Halsband,
ein
Kosename
Tag
(hoffentlich
hat
es
eine
Telefonnummer,
wo
jemand
darauf
antworten,
eine
Handy-Nummer
ist
groß).
CCAligned v1
Give
your
pet
a
name
and
watch
it
from
now
on
on
his
perpetual
life.
Geben
Sie
Ihrem
Tier
einen
Namen
und
beobachten
Sie
es
von
nun
an
auf
seinem
ewigen
Leben.
ParaCrawl v7.1
Being
affectionate
includes
holding
her
hand,
giving
her
lots
of
hugs
and
kisses,
and
calling
her
by
a
pet
name
like
"honey",
"sweetheart"
or
something
more
personal
to
the
two
of
you.
Zärtlich
sein
beinhaltet
ihre
Hand
zu
halten,
sie
oft
zu
umarmen
und
zu
küssen,
und
sie
mit
Kosenamen
anzureden
wie
"Schätzchen",
"Liebste"
oder
etwas
Persönlicheres
für
euch
beide.
ParaCrawl v7.1
She
agreed
readily,
"Please
give
me
a
pet
name
and
help
me
declare
renouncement
with
it.”
Sie
stimmte
bereitwillig
zu:
„Bitte
geben
sie
mir
einen
Künstlernamen
und
helfen
sie
mir,
damit
auszutreten.“
ParaCrawl v7.1
But
there’s
also
something
else
that
moves
us
so
much
that
we
often
call
it
a
pet
name.
Es
gibt
aber
noch
etwas,
das
viele
Menschen
so
sehr
bewegt,
dass
es
mit
Spitznamen
belegt
wird.
ParaCrawl v7.1
It's
a
pet
name
Andy
calls
me.
Es
ist
ein
Kosename;
Andy
nennt
mich
so.
OpenSubtitles v2018
In
India,
people
often
have
two
names:
a
nickname
(or
pet-name
as
it
is
sometimes
affectionately
referred
to)
generally
used
by
family
and
friends
to
address
the
person,
and
a
formal
name
(also
referred
to
as
the
'good'
name)
used
for
official
purposes
and
by
acquaintances.
In
Indien
haben
die
Leute
meistens
zwei
Namen:
Einen
Spitznamen
(oder
ihren
Namen
aus
der
Kindheit,
von
dem
er
manchmal
liebevoll
abgeleitet
worden
ist),
der
üblicherweise
von
der
Familie
und
von
Freunden
benutzt
wird,
um
die
Person
anzusprechen,
sowie
einen
richtigen
Namen
(auch
als
"guter"
Name
bezeichnet),
der
bei
offiziellen
Gelegenheiten
sowie
im
persönlichen
Umgang
gebraucht
wird.
GlobalVoices v2018q4
Castle
is
of
course
a
pet
name
for
the
biggest
and
the
most
glorious
manor
on
the
island.
Not
only
the
legends
but
true
stories
add
to
the
allure
of
the
place.
Schloss
ist
natürlich
nur
ein
Kosename
für
das
größte
und
besterhaltenste
Herrenhaus
der
Insel.
Legenden
und
wahre
Geschichten
tragen
ihren
Teil
zur
Faszination
bei,
die
von
diesem
Gebäude
ausgeht.
CCAligned v1