Translation of "A more" in German
Try
to
develop
a
more
responsible
EU
policy
on
energy
and
energy
supplies.
Versuchen
Sie,
eine
verantwortungsvollere
Energie-
und
Energieversorgungspolitik
zu
erarbeiten.
Europarl v8
That
would
help
us
to
speak
with
one
voice
in
a
more
active
way.
Dies
würde
uns
helfen,
aktiver
mit
einer
Stimme
zu
sprechen.
Europarl v8
The
household
economy
deserves
a
more
important
role
than
the
one
currently
allocated
to
it.
Häusliche
Wirtschaft
hat
einen
höheren
Stellenwert
verdient
als
ihr
derzeit
zuteil
wird.
Europarl v8
We
will
check
whether
a
more
stringent
regulation
is
needed
here.
Wir
werden
kontrollieren,
ob
hier
eine
strengere
Regelung
notwendig
ist.
Europarl v8
A
more
secure
and
more
open
Europe
requires
genuine
partnership
with
our
partner
countries.
Ein
sichereres
und
offeneres
Europa
erfordert
eine
echte
Partnerschaft
mit
unseren
Partnerländern.
Europarl v8
I
would
like
to
say
a
few
more
words
about
Gaza.
Ich
möchte
noch
einige
Worte
über
den
Gaza-Streifen
verlieren.
Europarl v8
This
will
be
a
much
more
difficult
situation
for
us.
Das
wird
eine
viel
schwierigere
Situation
für
uns
sein.
Europarl v8
A
more
comprehensive
policy
for
combating
trafficking
in
human
beings
is
therefore
taking
shape.
Eine
umfassendere
Politik
zur
Bekämpfung
des
Menschenhandels
nimmt
also
Gestalt
an.
Europarl v8
Of
course,
insofar
as
we
want
to
make
Europe
bigger,
we
need
to
move
towards
a
more
powerful
Parliament.
Natürlich
benötigen
wir
ein
einflussreicheres
Parlament,
wenn
wir
Europa
vergrößern
wollen.
Europarl v8
The
most
recent
statistics
indicate
a
difference
of
more
than
17%.
Die
neuesten
Statistiken
zeigen
eine
Differenz
von
mehr
als
17
%.
Europarl v8
We
cannot
imagine
a
more
flagrant
violation
of
the
parliamentary
mandate.
Eine
noch
deutlichere
Verletzung
des
parlamentarischen
Mandats
können
wir
uns
nicht
vorstellen.
Europarl v8
Romania
has
a
more
ambitious
target
of
24%.
Rumänien
hat
sich
ein
ehrgeizigeres
Ziel
von
24
%
gesetzt.
Europarl v8
It
does
need
to
adopt
a
more
flexible,
lighter-touch
approach.
Es
ist
nicht
notwendig,
einen
flexibleren
und
lockereren
Ansatz
anzunehmen.
Europarl v8
Now
we
have
a
more
differentiated
approach.
Jetzt
haben
wir
einen
differenzierteren
Ansatz.
Europarl v8
The
people
of
Europe
want
a
more
humane
Europe,
with
fewer
inequalities
between
the
Member
States.
Die
europäischen
Bürger
wünschen
ein
humaneres
Europa
mit
weniger
Ungleichheiten
zwischen
den
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
We
need
a
more
active
labour
market
policy
and
one
which
covers
many
areas.
Wir
brauchen
eine
aktivere
Arbeitsmarktpolitik,
die
viele
Bereiche
umfasst.
Europarl v8
We
need
a
great
deal
more
sensitivity
and
much
more
action
in
this
area.
Hier
müssen
wir
viel
mehr
Sensibilität
und
viel
mehr
Aktivitäten
entwickeln.
Europarl v8
The
United
States
of
America
has
been
a
lot
more
active
than
the
European
Union
in
this
matter.
Die
Vereinigten
Staaten
sind
hier
deutlich
aktiver
als
die
Europäische
Union.
Europarl v8
We
rather
support
a
more
secure
society
with
broad
democratic
rights
and
freedoms.
Wir
unterstützen
viel
mehr
eine
sicherere
Gesellschaft
mit
breiten
demokratischen
Rechten
und
Freiheiten.
Europarl v8
We
should
take
a
more
differentiated
approach
to
the
factor
of
debt
leverage.
Differenzierter
sollten
wir
mit
dem
Faktor
Verschuldungshebel
umgehen.
Europarl v8
The
stronger
position
of
the
European
Parliament
makes
for
a
more
democratic
European
Union.
Die
stärkere
Position
des
Europäischen
Parlaments
sorgt
für
eine
demokratischere
Europäische
Union.
Europarl v8