Translation of "A mailman" in German

He's only a mailman, so...
Er ist nur Briefträger, also...
OpenSubtitles v2018

Would you describe his behaviour as being like a mailman delivering the mail?
Würden Sie sein Benehmen als Briefträger, der die Post bringt, beschreiben?
OpenSubtitles v2018

My dad's a mailman, my mom's the concierge.
Vater ist Briefträger, Mutter ist Hausmeisterin.
OpenSubtitles v2018

Wanted by Federal authorities for dancing with a mailman.
Gesucht von den Bundesbehörden wegen Tanzens mit einem Postboten.
OpenSubtitles v2018

I always wanted to work for the post office and be a mailman.
Ich wollte schon immer für die Poststelle arbeiten und Postbote sein.
OpenSubtitles v2018

That's pretty high for a mailman.
Das ist recht weit oben für einen Postboten.
OpenSubtitles v2018

I'm like a mailman.
Ich bin so was wie der Postbote.
OpenSubtitles v2018

Hey, have you noticed what a jerk the mailman is in this town?
Hey, hast du mitgekriegt, dass euer Briefträger ein Arsch ist?
OpenSubtitles v2018

I can't believe I'm gonna be a mailman.
Ich kann es nicht fassen, ich werde ein Briefträger sein.
OpenSubtitles v2018

Dad Kind Of Missed His Job As A Mailman.
Dad vermisste seine Arbeit als Postbote.
OpenSubtitles v2018

Frank Perconte returned to Chicago and worked a postal route as a mailman.
Frank Perconte kehrte nach Chicago zurück und arbeitete als Briefträger.
OpenSubtitles v2018

Gus is a retired mailman who's lived around here a long time.
Gus ist ein pensionierter Briefträger, der schon lange hier lebt.
OpenSubtitles v2018

No, an assassin in Three Days of the Condor... tries to kill Robert Redford, but he's disguised as a mailman.
Ein Killer will Redford umbringen, und er ist als Briefträger verkleidet.
OpenSubtitles v2018

What you doing seeing a mailman?
Was willst du mit 'nem Postboten?
OpenSubtitles v2018

White dude, looks like a mailman?
Ein Weißer, sieht wie ein Postbote aus?
OpenSubtitles v2018

I'm a mailman, you see.
Ich bin Postbote, weißt du.
OpenSubtitles v2018

Oh my, a mailman killed your dad?
Oh, ein Postmann hat Ihren Vater umgebracht?
OpenSubtitles v2018

It’s more or less like a digital mailman.
Es ist mehr oder weniger wie ein digitaler Briefträger.
ParaCrawl v7.1

He is father of five children and works as a mailman in regular life.
Er ist Vater von fünf Kindern und im richtigen Beruf Postbote.
ParaCrawl v7.1

But he was also a mailman for our families.
Dennoch war er auch Briefträger für unsere Familien.
ParaCrawl v7.1