Translation of "A further step" in German
I
would
even
like
to
take
things
a
step
further.
Ich
möchte
sogar
noch
einen
Schritt
weiter
gehen.
Europarl v8
However,
we
have
not
yet
taken
it
a
step
further.
Wir
sind
jedoch
bisher
noch
nicht
einen
Schritt
weiter
gegangen.
Europarl v8
It
will
take
us
a
step
further
towards
the
Europeanisation
of
the
internal
market
for
financial
products.
Wir
setzen
mit
ihr
einen
weiteren
Schritt
zur
Europäisierung
des
Finanzbinnenmarktes.
Europarl v8
This
proposal
by
the
Commission
is
a
further
step
in
this
direction,
which
our
group
supports
without
reservation.
Dazu
ist
dieser
Kommissionsvorschlag
ein
weiterer
Schritt,
den
unsere
Fraktion
uneingeschränkt
unterstützt.
Europarl v8
I
am
one
of
those
who
would
have
liked
to
go
a
step
further.
Ich
gehöre
zu
denen,
die
eigentlich
gern
noch
weiter
gegangen
wären.
Europarl v8
We
would
even
go
a
step
further
in
some
areas.
In
verschiedenen
Punkten
gehen
wir
einen
Schritt
weiter.
Europarl v8
This
is
a
further
step
towards
European
solidarity.
Das
ist
ein
weiterer
Schritt
in
Richtung
Solidarität
in
Europa.
Europarl v8
This
represents
a
further
step
in
the
direction
of
centralisation.
Dies
stellt
einen
weiteren
Schritt
in
Richtung
Zentralisierung
dar.
Europarl v8
This
is
a
further
step
towards
the
protection
of
the
environment
and
people's
health.
Dies
ist
ein
weiterer
Schritt
in
Richtung
Umwelt-
und
Gesundheitsschutz.
Europarl v8
We
certainly
need
to
take
a
further
step.
Wir
müssen
allerdings
einen
weiteren
Schritt
tun.
Europarl v8
It
will
mark
a
further
step
in
our
ambition
to
extend
mobility
opportunities.
Dies
wird
einen
weiteren
Schritt
für
unsere
Ambitionen
darstellen,
Mobilitätschancen
zu
verbessern.
Europarl v8
We
must
go
a
step
further
and
provide
additional
income
subsidies.
Wir
müssen
hier
noch
einen
Schritt
weiter
gehen
und
zusätzliche
Einkommensbeihilfen
gewähren.
Europarl v8
I
would
even
go
a
step
further.
Ich
würde
sogar
noch
einen
Schritt
weiter
gehen.
Europarl v8
The
approval
of
this
resolution
represents
a
further
step
in
this
direction.
Die
Annahme
dieser
Entschließung
ist
ein
weiterer
Schritt
in
diese
Richtung.
Europarl v8
That
is
precisely
why
we
are
also
prepared
to
go
a
step
further.
Gerade
deshalb
sind
wir
auch
bereit,
einen
Schritt
weiter
zu
gehen.
Europarl v8
Nevertheless,
we
are
now
going
a
step
further.
Trotzdem
gehen
wir
einen
Schritt
weiter.
Europarl v8
That
is
why
I
insist
on
taking
a
further
step.
Deshalb
müssen
wir
unbedingt
einen
weiteren
Schritt
gehen.
Europarl v8
Written
and
oral
statements
have
been
made,
and
these
take
us
a
step
further.
Wir
haben
Wortregelungen
und
Wortsprachen
vorliegen,
die
uns
einen
Schritt
weiter
tragen.
Europarl v8
The
step
we
are
taking
today
is
a
further
step
towards
the
ultimate
objective.
Der
heutige
Schritt
führt
uns
weiter
in
Richtung
auf
das
endgültige
Ziel.
Europarl v8
But,
seven
years
later,
we
go
a
crucial
step
further.
Nach
nunmehr
sieben
Jahren
gehen
wir
jetzt
allerdings
einen
entscheidenden
Schritt
weiter.
Europarl v8
The
report
take
us
a
significant
step
further
forward.
Der
Bericht
bringt
uns
einen
großen
Schritt
weiter.
Europarl v8
With
ERTMS,
it
will
be
taking
a
mighty
step
further
forwards.
Mit
ERTMS
wird
sie
einen
gewaltigen
Schritt
vorwärts
kommen.
Europarl v8
The
Reform
Treaty
signifies
a
further
step
in
the
right
direction.
Der
Reformvertrag
bedeutet
einen
weiteren
Schritt
in
die
richtige
Richtung.
Europarl v8
Perhaps
we
now
need
to
go
a
step
further.
Möglicherweise
müssen
wir
jetzt
einen
Schritt
weiter
gehen.
Europarl v8
The
problem
you
raise
goes
a
step
further.
Das
Problem,
das
Sie
ansprechen,
geht
einen
Schritt
weiter.
Europarl v8