Translation of "A further" in German
Finally,
a
further
objection
regarding
a
matter
close
to
my
heart.
Und
schließlich
noch
ein
weiterer
Kritikpunkt,
der
mir
sehr
am
Herzen
liegt.
Europarl v8
GMO
technology
represents
a
further
threat.
Die
Gentechnik
stellt
eine
weitere
Bedrohung
dar.
Europarl v8
Such
practices
are
a
further
stigma
of
shame
on
the
governing
authorities
in
Tehran.
Solche
Praktiken
sind
ein
weiterer
Schandfleck,
der
den
Regierungsbehörden
in
Teheran
anhaftet.
Europarl v8
I
would
even
like
to
take
things
a
step
further.
Ich
möchte
sogar
noch
einen
Schritt
weiter
gehen.
Europarl v8
The
Commission
could
mobilise
a
further
EUR
200
million
in
longer-term
aid.
Die
Kommission
könnte
weitere
200
Mio.
EUR
an
langfristiger
Hilfe
zur
Verfügung
stellen.
Europarl v8
This
is
a
further
act
of
repression
against
the
Polish
minority
in
Belarus.
Dies
ist
ein
weiterer
Akt
der
Unterdrückung
der
polnischen
Minderheit
in
Weißrussland.
Europarl v8
However,
we
have
not
yet
taken
it
a
step
further.
Wir
sind
jedoch
bisher
noch
nicht
einen
Schritt
weiter
gegangen.
Europarl v8
The
Committee
has
now
been
extended
by
a
further
year.
Nun
ist
der
Ausschuss
um
ein
weiteres
Jahr
verlängert
worden.
Europarl v8
It
will
take
us
a
step
further
towards
the
Europeanisation
of
the
internal
market
for
financial
products.
Wir
setzen
mit
ihr
einen
weiteren
Schritt
zur
Europäisierung
des
Finanzbinnenmarktes.
Europarl v8
A
better
knowledge
base
is
a
prerequisite
for
further
discussion
of
this
matter.
Eine
bessere
Tatsachengrundlage
ist
eine
Voraussetzung
für
eine
weitere
Erörterung
dieser
Frage.
Europarl v8
The
coup
has
led
to
a
further
escalation
of
violence.
Der
Staatsstreich
führte
zu
einer
weiteren
Eskalation
der
Gewalt.
Europarl v8
The
continuous
building
of
cartels
between
various
national
airlines
is
a
further
example.
Ein
weiteres
Beispiel
ist
die
ständige
Bildung
von
Kartellen
zwischen
verschiedenen
nationalen
Betreibern.
Europarl v8
A
further
concern
indeed
is
the
liberalization
of
the
electricity
and
gas
networks.
Ein
weiterer
Grund
zur
Besorgnis
ist
die
Liberalisierung
der
Elektrizitäts-
und
Gasnetze.
Europarl v8
Budget
reasons
are
also
given
as
a
further
argument
for
keeping
the
age
limit.
Als
weiteres
Argument
für
die
Beibehaltung
der
Altersgrenze
werden
Haushaltsgründe
angeführt.
Europarl v8
A
further
declaration
is
directly
linked
to
the
fourth
exception
paragraph.
Eine
weitere
Erklärung
ist
direkt
an
den
vierten
Ausnahmeparagraphen
gebunden.
Europarl v8
We
do
not
want
to
stroll
lightly
into
a
resistance
problem
further
with
our
eyes
open.
Wir
dürfen
uns
nicht
mit
offenen
Augen
in
ein
Resistenzproblem
begeben.
Europarl v8
However,
along
with
several
of
my
colleagues,
I
wanted
to
table
a
further
amendment.
Jedoch
möchte
ich
zusammen
mit
einigen
meiner
Kollegen
einen
zusätzlichen
Änderungsantrag
stellen.
Europarl v8
There
is
now
an
opportunity
for
a
further
dialogue
to
take
place
at
the
invitation
of
the
American
Government.
Die
Einladung
der
amerikanischen
Regierung
bietet
nun
die
Gelegenheit
zu
einem
weiteren
Dialog.
Europarl v8
I
can
also
agree
with
a
further
three
points.
Ich
bin
noch
mit
drei
weiteren
Dingen
einverstanden.
Europarl v8
A
further
amendment
has
not
been
accepted
by
the
Council.
Eine
weitere
Änderung
wurde
nicht
vom
Rat
akzeptiert.
Europarl v8