Translation of "A further" in German

Finally, a further objection regarding a matter close to my heart.
Und schließlich noch ein weiterer Kritikpunkt, der mir sehr am Herzen liegt.
Europarl v8

GMO technology represents a further threat.
Die Gentechnik stellt eine weitere Bedrohung dar.
Europarl v8

Such practices are a further stigma of shame on the governing authorities in Tehran.
Solche Praktiken sind ein weiterer Schandfleck, der den Regierungsbehörden in Teheran anhaftet.
Europarl v8

I would even like to take things a step further.
Ich möchte sogar noch einen Schritt weiter gehen.
Europarl v8

The Commission could mobilise a further EUR 200 million in longer-term aid.
Die Kommission könnte weitere 200 Mio. EUR an langfristiger Hilfe zur Verfügung stellen.
Europarl v8

This is a further act of repression against the Polish minority in Belarus.
Dies ist ein weiterer Akt der Unterdrückung der polnischen Minderheit in Weißrussland.
Europarl v8

However, we have not yet taken it a step further.
Wir sind jedoch bisher noch nicht einen Schritt weiter gegangen.
Europarl v8

The Committee has now been extended by a further year.
Nun ist der Ausschuss um ein weiteres Jahr verlängert worden.
Europarl v8

It will take us a step further towards the Europeanisation of the internal market for financial products.
Wir setzen mit ihr einen weiteren Schritt zur Europäisierung des Finanzbinnenmarktes.
Europarl v8

A better knowledge base is a prerequisite for further discussion of this matter.
Eine bessere Tatsachengrundlage ist eine Voraussetzung für eine weitere Erörterung dieser Frage.
Europarl v8

The coup has led to a further escalation of violence.
Der Staatsstreich führte zu einer weiteren Eskalation der Gewalt.
Europarl v8

The continuous building of cartels between various national airlines is a further example.
Ein weiteres Beispiel ist die ständige Bildung von Kartellen zwischen verschiedenen nationalen Betreibern.
Europarl v8

A further concern indeed is the liberalization of the electricity and gas networks.
Ein weiterer Grund zur Besorgnis ist die Liberalisierung der Elektrizitäts- und Gasnetze.
Europarl v8

Budget reasons are also given as a further argument for keeping the age limit.
Als weiteres Argument für die Beibehaltung der Altersgrenze werden Haushaltsgründe angeführt.
Europarl v8

A further declaration is directly linked to the fourth exception paragraph.
Eine weitere Erklärung ist direkt an den vierten Ausnahmeparagraphen gebunden.
Europarl v8

We do not want to stroll lightly into a resistance problem further with our eyes open.
Wir dürfen uns nicht mit offenen Augen in ein Resistenzproblem begeben.
Europarl v8

However, along with several of my colleagues, I wanted to table a further amendment.
Jedoch möchte ich zusammen mit einigen meiner Kollegen einen zusätzlichen Änderungsantrag stellen.
Europarl v8

There is now an opportunity for a further dialogue to take place at the invitation of the American Government.
Die Einladung der amerikanischen Regierung bietet nun die Gelegenheit zu einem weiteren Dialog.
Europarl v8

I can also agree with a further three points.
Ich bin noch mit drei weiteren Dingen einverstanden.
Europarl v8

A further amendment has not been accepted by the Council.
Eine weitere Änderung wurde nicht vom Rat akzeptiert.
Europarl v8