Translation of "A feed" in German
You
cannot
feed
a
family
on
a
McJob!
Von
einem
Mac-Job
lässt
sich
keine
Familie
ernähren!
Europarl v8
You
cannot,
however,
feed
a
family
on
a
McJob.
Mit
einem
McJob
kann
man
aber
keine
Familie
ernähren.
Europarl v8
How
do
we
feed
a
growing
world
without
destroying
the
planet?
Wie
versorgen
wir
eine
wachsende
Welt
ohne
den
Planeten
zu
zerstören?
TED2020 v1
I
doubt
anyone
has
seen
a
giant
bluefin
feed.
Ich
bezweifle,
dass
jemand
schon
einen
Blauflossenthunfischs
beim
Fressen
gesehen
hat.
TED2020 v1
Our
current
systems
are
not
going
to
feed
a
growing
global
population.
Unser
derzeitiges
System
kann
eine
steigende
Weltbevölkerung
nicht
ernähren.
TED2020 v1
A
mother
can
feed
ten
children,
but
ten
children
can't
feed
a
mother.
Eine
Mutter
kann
zehn
Kinder
ernähren,
aber
zehn
Kinder
keine
Mutter.
Tatoeba v2021-03-10
You
could
feed
a
village
in
Africa
for
the
price
of
an
iPhone
subscription.
Für
den
Preis
eines
iPhone-Vertrages
könnte
man
ein
Dorf
in
Afrika
ernähren.
Tatoeba v2021-03-10
After
dilution
Elaprase
is
given
through
a
vein
(drip
feed).
Nach
der
Verdünnung
wird
Elaprase
über
eine
Vene
angewendet
(Tropfinfusion).
EMEA v3
After
dilution
this
medicine
is
given
through
a
vein
(drip
feed).
Nach
der
Verdünnung
wird
dieses
Arzneimittel
über
eine
Vene
angewendet
(Tropfinfusion).
ELRC_2682 v1
A
feed-in
tariff
subsidizes
the
low-carbon
energy
source
rather
than
taxing
the
high-carbon
energy
source.
Eine
Einspeisevergütung
subventioniert
die
kohlenstoffarme
Energiequelle,
statt
die
kohlenstoffreiche
zu
besteuern.
News-Commentary v14
The
platform
should
be
supported
by
a
newsletter
or
a
Twitter
feed,
for
example.
Die
Plattform
sollte
durch
einen
Newsletter
oder
Twitter-Meldungen
ergänzt
werden.
TildeMODEL v2018