Translation of "A doorman" in German
Oh,
he's
a
doorman,
an
aspiring
barber.
Er
ist
Türsteher,
ein
ehrgeiziger
Friseur.
OpenSubtitles v2018
We're
gonna
find
a
place
with
a
doorman,
okay?
Wir
suchen
etwas
mit
einem
Pförtner,
ok?
OpenSubtitles v2018
Poor
June
lives
in
a
doorman
building.
Die
arme
June
lebt
in
einem
Gebäude
mit
Portierdienst.
OpenSubtitles v2018
Part
of
your
duty
as
a
doorman
is
remembering
faces.
Ein
Teil
Ihres
Jobs
als
Portier
ist
es,
sich
Gesichter
zu
merken.
OpenSubtitles v2018
He
works
as
a
doorman
at
a
building
in
midtown.
Er
arbeitet
als
Türsteher
in
einem
Gebäude
in
Midtown.
OpenSubtitles v2018
It's
a
necessary
quality
in
a
doorman.
Es
ist
eine
notwendige
Qualifikation
für
einen
Türsteher.
OpenSubtitles v2018
It's
a
doorman
building,
so
you
can
check.
Es
ist
ein
Haus
mit
Portier,
also
können
Sie
es
überprüfen.
OpenSubtitles v2018
I
became
a
doorman
at
a
tango
bar.
Ich
wurde
Portier
bei
einer
Tangobar.
OpenSubtitles v2018
In
New
York
City,
he
worked
for
eight
years
as
a
doorman.
In
New
York
City
arbeitete
er
acht
Jahre
als
Türsteher.
WikiMatrix v1
Reminds
me
of
a
doorman.
Er
erinnert
mich
an
einen
Pförtner.
OpenSubtitles v2018
Ah,
I
want
a
high-rise
with
a
doorman.
Ah,
ich
will
in
ein
Hochhaus
mit
Portier.
OpenSubtitles v2018
What
are
you,
a
doorman?
Was
bist
du
denn,
der
Türsteher?
OpenSubtitles v2018
I'm
a
be
a
talkative
doorman
with
a
drinking
problem.
Ich
werde
ein
gesprächiger
Türsteher
mit
einem
Alkoholproblem.
OpenSubtitles v2018
The
mere
presence
of
a
doorman
is
not
enough
of
course.
Die
bloße
Präsenz
eines
Doorman
reicht
natürlich
nicht
aus.
ParaCrawl v7.1
Is
there
a
doorman
or
security
guard?
Gibt
es
einen
Portier
oder
einen
Wachmann?
ParaCrawl v7.1