Translation of "A ballot" in German

I do not consider that a secret ballot.
Ich halte das nicht für eine geheime Wahl!
Europarl v8

So this was not a secret ballot, even if it was electronic.
Insofern war dies keine geheime Wahl, auch wenn sie elektronisch war.
Europarl v8

At the request of one or more Members the Chairperson shall call for a secret ballot.
Auf Antrag eines oder mehrerer Mitglieder ordnet der Vorsitzende eine geheime Abstimmung an.
DGT v2019

The President of the Commission should be elected by the European Parliament by at least two-thirds of the votes cast in a secret ballot.
Der Präsident der Kommission muss vom Parlament mit wenigstens Zweidrittelmehrheit geheim gewählt werden.
Europarl v8

But what to do about people who are voting with a blank ballot?
Aber was macht man mit Menschen, die einen weißen Stimmzettel abgeben?
TED2020 v1

Should a third ballot be necessary, a relative majority shall suffice for election to the remaining seats.
Ist dafür ein dritter Wahlgang erforderlich, so genügt die relative Mehrheit.
JRC-Acquis v3.0

Where a second ballot is required, new candidates may be nominated.
Falls ein zweiter Wahlgang erforderlich ist, können neue Kandidaten benannt werden.
JRC-Acquis v3.0

A request for a secret ballot shall take priority over a request for a vote by roll call.
Ein Antrag auf geheime Abstimmung hat Vorrang vor einem Antrag auf namentliche Abstimmung.
DGT v2019

The Vice-Presidents shall then be elected on a single ballot paper.
Anschließend werden die Vizepräsidenten auf einem einzigen Stimmzettel gewählt.
DGT v2019

The Chairperson may initiate a secret ballot if requested to do so by at least three members.
Auf Antrag von mindestens drei Mitgliedern kann der Vorsitzende eine geheime Abstimmung veranlassen.
DGT v2019

International non-rights holders will be granted passes in a daily ballot.
Internationale Nicht-Rechteinhaber erhalten Tagesausweise, die nach einem Losverfahren zugeteilt werden.
TildeMODEL v2018

A request for a secret ballot shall take priority over a request for a recorded vote.
Ein Antrag auf geheime Abstimmung hat Vorrang vor einem Antrag auf namentliche Abstimmung.
TildeMODEL v2018

The President of the Commission should be elected by the European Parliament by at least two thirds of the votes cast in a secret ballot.
Der Präsident der Kommission muss vom Parlament mit wenigstens Zweidrittelmehrheit geheim gewählt werden.
TildeMODEL v2018

Where necessary, a relative majority suffices on a third ballot.
Sofern notwendig, genügt in einem dritten Wahlgang die relative Mehrheit.
EUbookshop v2

I'm a First Ballot Hall of Famer.
Ich bin Mitglied der Talent-Hall of Fame.
OpenSubtitles v2018

This provides that the Vice-Presidents are elected on a single ballot paper.
Demnach werden die Vizepräsidenten auf einem einzigen Stimmzettel gewählt.
EUbookshop v2