Translation of "Vendetta" in German
He
has
a
personal
vendetta
against
the
Kennedys.
Er
plant
einen
persönlichen
Rachefeldzug
gegen
die
Kennedys.
Wikipedia v1.0
It's
not
about
a
personal
vendetta.
Es
geht
nicht
um
eine
Vendetta.
OpenSubtitles v2018
Think
of
what
you've
done
to
her
with
this
insane
vendetta
of
yours.
Überlegen
Sie,
was
Sie
ihr
mit
Ihrem
Rachefeldzug
angetan
haben.
OpenSubtitles v2018
Napier,
you're
making
this
altogether
too
much
of
a
personal
vendetta.
Napier,
Sie
machen
das
zu
sehr
zu
einem
persönlichen
Rachefeldzug.
OpenSubtitles v2018
I
thought
that
was
Oliver's
vendetta.
Ich
dachte,
es
wäre
Olivers
Vendetta.
OpenSubtitles v2018
This
might
be
a
vendetta,
but
it's
not
personal.
Vielleicht
ist
es
eine
Vendetta,
aber
es
ist
nicht
persönlich.
OpenSubtitles v2018
Lorraine
will
not
be
pleased
that
you
are
pursuing
your
own
vendetta.
Lothringen
wird
es
nicht
gefallen,
dass
Ihr
Eure
eigene
Vendetta
verfolgt.
OpenSubtitles v2018
It's
all
Roman's
personal
vendetta.
Es
ist
alles
eine
persönliche
Vendetta
Romans.
OpenSubtitles v2018
Or
we
can
just
talk
about
your
vendetta
against
me.
Oder
wir
könnten
über
deinen
Rachefeldzug
gegen
mich
reden.
OpenSubtitles v2018
You
risked
all
of
our
lives
for
a
personal
vendetta.
Sie
riskierten
all
unsere
Leben
für
einen
persönlichen
Rachefeldzug.
OpenSubtitles v2018
He
has
this
personal
vendetta
against
me.
Er
führt
einen
persönlichen
Rachefeldzug
gegen
mich.
OpenSubtitles v2018
Detective
Lance
appears
to
be
on
some
personal
vendetta.
Detective
Lance
scheint
auf
irgendeinem
persönlichen
Rachefeldzug
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
Walter,
you
say
Lance
has
a
vendetta?
Walter,
du
sagst,
dass
Lance
einen
Rachefeldzug
gegen
und
führt?
OpenSubtitles v2018