Translation of "Broker" in German
The
European
Union
must
act
as
an
honest
broker
in
this
respect
and
respond
more
quickly.
Die
Europäische
Union
muss
hier
als
ehrlicher
Vermittler
auftreten
und
früher
reagieren.
Europarl v8
Soft
commissions
are
typically
obtained
from,
or
through,
the
executing
broker.
Geldwerte
Vorteile
werden
in
der
Regel
von
oder
über
den
ausführenden
Broker
gewährt.
DGT v2019
As
always,
the
Commission
will
try
to
act
as
an
honest
broker.
Wie
immer
wird
sich
die
Kommission
bemühen,
als
ehrlicher
Vermittler
zu
handeln.
Europarl v8
The
Palestinians
see
the
EU
as
an
honest
and
trustworthy
broker.
Die
Palästinenser
betrachten
die
EU
als
ehrlichen
und
vertrauenswürdigen
Vermittler.
Europarl v8
Europe
can
play
an
important
role
as
honest
broker.
Europa
kann
hier
als
ehrlicher
Makler
eine
wichtige
Rolle
spielen.
Europarl v8
The
report
also
endorses
the
Commission's
role
as
a
fair
power
broker.
Außerdem
wird
im
Bericht
die
Rolle
der
Kommission
als
fairer
Vermittler
gebilligt.
Europarl v8
Returning
to
London,
he
became
a
broker
at
the
London
Stock
Exchange.
Nach
seiner
Rückkehr
nach
London
arbeitete
er
als
Broker.
Wikipedia v1.0
The
cash
buyer
will
either
be
a
dedicated
broker
or
the
scrap
yard
operator
himself.
Der
Barkäufer
ist
entweder
ein
spezialisierter
Makler
oder
der
Eigentümer
der
Abwrackwerft
selbst.
TildeMODEL v2018