Übersetzung für "You had have" in Deutsch

You have had well over a minute already.
Sie hatten bereits eine gute Minute Zeit.
Europarl v8

You have had your minute, and have spoken.
Sie haben Ihre Minute gehabt, Sie haben sich zu Wort gemeldet.
Europarl v8

You had Airbus, you have the TGVs.
Sie hatten Airbus, Sie haben die Hochgeschwindigkeitszüge TGV.
Europarl v8

Mr Farage, it is the Commission's prerogative and you have had the chance to be heard.
Herr Farage, es ist das Vorrecht der Kommission und Sie wurden angehört.
Europarl v8

Baroness Ludford, you have had your answer.
Baroness Ludford, Sie haben Ihre Antwort.
Europarl v8

I assume that you have had time to check this.
Ich nehme an, Sie haben inzwischen Zeit gefunden, dies zu tun.
Europarl v8

You are aware of this too, as you have had the findings on your desk since September.
Auch Sie wissen das, denn seit September liegen Ihnen die Ergebnisse vor.
Europarl v8

You have had one minute, Mr Gollnisch.
Sie hatten eine Minute zur Verfügung, Herr Gollnisch.
Europarl v8

But what I realized was that you had to have options.
Was ich merkte war, dass man eine Wahl haben wollte.
TED2013 v1.1

It's one of the ways your brain communicates to you that you have had enough.
So sagt uns unser Gehirn, dass es jetzt reicht.
TED2020 v1

You should have had training in how to inject Avonex.
Sie sollten in die Injektion von Avonex eingewiesen worden sein.
EMEA v3

You have been given Possia because you have had:
Sie haben Possia erhalten, weil Sie:
ELRC_2682 v1

If you have had a major knee operation you will usually take the tablets for 2 weeks.
Nach einer größeren Knieoperation nehmen Sie die Tabletten gewöhnlich 2 Wochen lang ein.
ELRC_2682 v1

If you have had a major hip operation you will usually take the tablets for 5 weeks.
Nach einer größeren Hüftoperation nehmen Sie die Tabletten gewöhnlich 5 Wochen lang ein.
ELRC_2682 v1

This is very important if you have had a transplant.
Das ist besonders wichtig, wenn Sie eine Transplantation hatten.
ELRC_2682 v1