Übersetzung für "Year end balance" in Deutsch
The
following
rates
have
been
used
for
converting
year-end
balance-sheetamounts
expressed
in
national
currency
into
euro:
Bei
der
Umrechnung
der
auf
Fremdwährungen
lautenden
Bilanzposten
in
Euro
wurden
folgende
Umrechnungskurse
zugrunde
gelegt:
EUbookshop v2
In
the
case
of
one
company,
the
auditors
were
unable
to
verify
the
validity
of
the
year-end
balance
of
stocks
and
selling
costs
of
the
year.
Bei
einem
dieser
Unternehmen
konnten
die
Rechnungsprüfer
die
Richtigkeit
der
angegebenen
Lagerbestände
zum
Jahresende
und
die
Vertriebskosten
des
betreffenden
Jahres
nicht
überprüfen.
DGT v2019
If
selected
financial
information
for
interim
periods
is
provided,
comparative
data
from
the
same
period
in
the
prior
financial
year
must
also
be
provided,
except
that
the
requirement
for
comparative
balance
sheet
data
is
satisfied
by
presenting
the
year
end
balance
sheet
information.
Werden
ausgewählte
Finanzinformationen
für
Zwischenperioden
vorgelegt,
so
sind
auch
Vergleichsdaten
für
den
gleichen
Zeitraum
des
vorhergehenden
Geschäftsjahres
vorzulegen,
es
sei
denn,
die
Anforderung
der
Beibringung
vergleichbarer
Bilanzinformationen
wird
durch
die
Vorlage
der
Bilanzdaten
zum
Jahresende
erfüllt.
DGT v2019
If
selected
financial
information
for
interim
periods
is
provided,
comparative
data
from
the
same
period
in
the
prior
financial
year
must
also
be
provided,
except
that
the
requirement
for
comparative
balance
sheet
information
is
satisfied
by
presenting
the
year
end
balance
sheet
information.
Werden
ausgewählte
Finanzinformationen
für
Zwischenperioden
vorgelegt,
so
sind
auch
Vergleichsdaten
für
den
gleichen
Zeitraum
des
vorhergehenden
Geschäftsjahres
vorzulegen,
es
sei
denn,
die
Anforderung
der
Beibringung
vergleichbarer
Bilanzinformationen
wird
durch
die
Vorlage
der
Bilanzdaten
zum
Jahresende
erfüllt.
DGT v2019
If
selected
financial
information
for
interim
periods
is
provided,
comparative
data
from
the
same
period
in
the
prior
financial
year
shall
also
be
provided,
except
that
the
requirement
for
comparative
balance
sheet
information
is
satisfied
by
presenting
the
year
end
balance
sheet
information.
Werden
ausgewählte
Finanzinformationen
für
Zwischenperioden
vorgelegt,
so
sind
auch
Vergleichsdaten
für
den
gleichen
Zeitraum
des
vorhergehenden
Geschäftsjahres
vorzulegen,
es
sei
denn,
die
Anforderung
der
Beibringung
vergleichbarer
Bilanzinformationen
wird
durch
die
Vorlage
der
Bilanzdaten
zum
Jahresende
erfüllt.
DGT v2019
Selected
historical
key
financial
information
regarding
the
issuer,
presented
for
each
financial
year
of
the
period
covered
by
the
historical
financial
information,
and
any
subsequent
interim
financial
period
accompanied
by
comparative
data
from
the
same
period
in
the
prior
financial
year
except
that
the
requirement
for
comparative
balance
sheet
information
is
satisfied
by
presenting
the
year-end
balance
sheet
information.
Ausgewählte
wesentliche
historische
Finanzinformationen
über
den
Emittenten,
die
für
jedes
Geschäftsjahr
des
von
den
historischen
Finanzinformationen
abgedeckten
Zeitraums
und
für
jeden
nachfolgenden
Zwischenberichtszeitraum
vorgelegt
werden,
sowie
Vergleichsdaten
für
den
gleichen
Zeitraum
des
vorangegangenen
Geschäftsjahres,
es
sei
denn,
diese
Anforderung
ist
durch
Vorlage
der
Bilanzdaten
zum
Jahresende
erfüllt.
DGT v2019
The
interim
financial
information
must
include
comparative
statements
for
the
same
period
in
the
prior
financial
year,
except
that
the
requirement
for
comparative
balance
sheet
information
may
be
satisfied
by
presenting
the
year
end
balance
sheet.
Diese
Zwischenfinanzinformationen
sollten
einen
Vergleich
mit
dem
gleichen
Zeitraum
des
letzten
Geschäftsjahres
beinhalten,
es
sei
denn,
diese
Anforderung
ist
durch
Vorlage
der
Bilanzdaten
zum
Jahresende
erfüllt.
DGT v2019
The
following
rates
have
been
used
for
converting
year-end
balance-sheet
amounts
expressed
in
national
currency
into
ecus:
Bei
der
zum
Jahresende
erfolgenden
Umrechnung
der
auf
verschiedene
Währungen
lautenden
Bilanzposten
in
Ecu
wurden
folgende
Umrechnungskurse
zugrunde
gelegt:
EUbookshop v2
The
following
rates
have
been
used
for
converting
year-end
balance-sheet
amounts
expressed
in
national
currency
into
ecus.
Bei
der
zum
Jahresende
erfolgenden
Umrechnung
der
auf
verschiedene
Währungen
lautenden
Bilanzposten
in
Ecu
wurden
folgende
Umrechnungskurse
zugrunde
gelegt:
EUbookshop v2
The
following
rates
have
been
used
for
converting
year-end
balance-sheet
amounts
expressed
In
national
currency
Into
euro:
Bei
der
zum
Jahresende
erfolgenden
Umrechnung
der
auf
verschiedene
Währungen
lautenden
Bilanzposten
in
Euro
wurden
folgende
Umrechnungskurse
zugrunde
gelegt:
EUbookshop v2
I
have
noticed
that
the
letters
XXX
appear
before
the
name
of
the
account
holder
in
Online
Fee
Payment
and
on
my
year-end
balance
confirmation.
Mir
ist
aufgefallen,
dass
die
Buchstaben
XXX
vor
dem
Namen
des
Kontoinhabers
in
der
Online-Gebührenzahlung
und
auf
meiner
Saldenbestätigung
am
Jahresende
stehen.
ParaCrawl v7.1
At
the
close
of
each
financial
year
the
Commission
adopted
the
revenue
and
expenditure
account
for
the
financial
year
ended
and
the
balance
sheet
of
the
Development
Fund.
Am
Schluß
eines
jeden
Haushaltsjahres
erstellte
die
Kommission
die
Rechnung
für
das
abgelaufene
Jahr
und
die
Bilanz
des
Entwicklungsfonds.
EUbookshop v2
The
PHW
Group
continues
to
grow
and
recorded
an
increase
in
sales
of
25
percent
to
1.59
billion
euros
in
the
financial
year
ended
2006/2007
(balance
sheet
date
30.06).
Die
PHW-Gruppe
befindet
sich
weiter
auf
Wachstumskurs
und
steigerte
im
abgelaufenen
Geschäftsjahr
2006/2007
(Stichtag
30.06.)
den
Umsatz
um
25
Prozent
auf
1,59
Mrd.
Euro.
ParaCrawl v7.1
The
interim
financial
information
must
include
comparative
statements
for
the
same
period
in
the
prior
financial
year,
except
that
the
requirement
for
comparative
balance
sheet
information
may
be
satisfied
by
presenting
the
years
end
balance
sheet.
Diese
Interimsfinanzinformationen
müssen
einen
vergleichenden
Überblick
über
denselben
Zeitraum
wie
im
letzten
Geschäftsjahr
enthalten.
Der
Anforderung
vergleichbarer
Bilanzinformationen
kann
jedoch
auch
ausnahmsweise
durch
die
Vorlage
der
Jahresendbilanz
nachgekommen
werden.
DGT v2019