Übersetzung für "Xenotransplant" in Deutsch
It
can
be
shown
that
the
compounds
according
to
the
invention
have
an
advantageous
action
in
a
xenotransplant
tumour
model.
Es
kann
gezeigt
werden,
dass
die
erfindungsgemäßen
Verbindungen
in
einem
Xenotransplantat-Tumor-Modell
eine
vorteilhafte
Wirkung
aufweisen.
EuroPat v2
It
can
be
shown
that
the
compounds
according
to
the
invention
have
an
advantageous
action
in
a
xenotransplant
tumor
model.
Es
kann
gezeigt
werden,
dass
die
erfindungsgemäßen
Verbindungen
in
einem
Xenotransplantat-Tumor-Modell
eine
vorteilhafte
Wirkung
aufweisen.
EuroPat v2
It
can
be
shown
that
the
compounds
according
to
the
invention
have
an
advantageous
effect
in
a
xenotransplant
tumour
model.
Es
kann
gezeigt
werden,
dass
die
erfindungsgemäßen
Verbindungen
in
einem
Xenotransplantat-Tumor-Modell
eine
vorteilhafte
Wirkung
aufweisen.
EuroPat v2
It
can
be
shown
that
the
compounds
according
to
the
invention
have
an
antiproliferative
action
in
vivo
in
a
xenotransplant
tumour
model.
Es
kann
gezeigt
werden,
dass
die
erfindungsgemäßen
Verbindungen
in
einem
Xenotransplantat-Tumor-Modell
eine
in
vivo
antiproliferative
Wirkung
aufweisen.
EuroPat v2
It
can
be
shown
that
the
medicaments
according
to
the
invention
have
an
in-vivo
antiproliferative
action
in
a
xenotransplant
tumour
model.
Es
kann
gezeigt
werden,
dass
die
erfindungsgemäßen
Arzneimittel
in
einem
Xenotransplantat-Tumor-Modell
eine
in
vivo
antiproliferative
Wirkung
aufweisen.
EuroPat v2
The
production
of
transgenic
animals,
however,
which
is
a
logical
consequence
of
the
assumed
obligation
to
carry
out
xenotransplants,
clearly
marks
the
overstepping
of
the
borderline
that
is
founded
on
the
concept
that
both
humans
and
animals
are
creatures
in
their
own
right,
and
this
borderline
has
to
be
respected
categorically.
Die
Herstellung
transgener
Tiere,
die
logisch
eine
Folge
aus
einem
vermeintlichen
Gebot
zur
Xenotransplantation
darstellt,
kennzeichnet
aber
genau
die
Überschreitung
der
Grenze,
die
durch
die
artspezifische
Geschöpflichkeit
von
Mensch
und
Tier
gegeben
und
unbedingt
zu
achten
ist.
ParaCrawl v7.1