Übersetzung für "Writing back" in Deutsch
I
know
there's
writing
on
the
back
of
that
painting.
Ich
weiß,
dass
auf
der
Rückseite
des
Gemäldes
Schriftzeichen
sind.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Van
Houten,
thank
you
so
much
for
writing
back
to
us.
Mr.
Van
Houten,
danke,
dass
Sie
uns
geantwortet
haben.
OpenSubtitles v2018
No
one
was
writing
me
back,
so
I
stopped
checking
my
profile.
Niemand
hat
mir
zurück
geschrieben,
also
habe
ich
aufgehört
nachzusehen.
OpenSubtitles v2018
No,
it's
probably
'cause
there's
-
Uh,
there's
writing
on
the
back.
Oh.
Nein,
das
ist
wahrscheinlich,
weil
auf
der
Rückseite
etwas
steht.
OpenSubtitles v2018
Oh,
I'm
back
writing
for
"the
bergen
county
record.
"
Oh,
ich
schreibe
wieder
für
"The
Bergen
County
Record".
OpenSubtitles v2018
And
since
I
know
you're
not
fond
of
writing
back...
Und
da
ich
weiß,
dass
du
nicht
so
gern
auf
Briefe
antwortest.
OpenSubtitles v2018
And
I
made
the
mistake
of
writing
him
back.
Und
ich
machte
den
Fehler,
ihm
zu
antworten.
OpenSubtitles v2018
Pam,
we
have
spent
the
last
four
months
writing
back
and
forth
about
everything.
Pam,
wir
haben
uns
vier
Monate
lang
über
alles
Mögliche
geschrieben.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
there's
writing
on
the
back
in
french.
Ja,
da
ist
auf
der
Rückseite
etwas
in
Französisch
geschrieben.
OpenSubtitles v2018
The
signal
amplification
and
the
writing
back
to
the
memory
cells
can
then
take
place.
Die
Signalverstärkung
sowie
das
Zurückschreiben
in
die
Speicherzellen
kann
nun
erfolgen.
EuroPat v2
The
signal
amplification
and
also
the
writing
back
to
the
memory
cells
15
can
then
take
place.
Die
Signalverstärkung
sowie
das
Zurückschreiben
in
die
Speicherzellen
15
kann
nun
erfolgen.
EuroPat v2
The
history
of
writing
goes
back
very
far.
Die
Geschichte
der
Schrift
reicht
sehr
weit
zurück.
ParaCrawl v7.1
I
started
writing
every
day
back
then.
Damals
habe
ich
angefangen,
jeden
Tag
darin
zu
schreiben.
ParaCrawl v7.1
As
of
this
writing,
we
are
back
to
living
together
again
in
the
same
house.
Ab
diesem
Schreiben
sind
wir
wieder
zusammen
im
selben
Haus.
ParaCrawl v7.1
Europe
can
take
the
lead
in
writing
ethics
back
into
politics.
Europa
kann
die
Führerschaft
dabei
übernehmen,
ethische
Grundsätze
wieder
in
der
Politik
zu
verankern.
News-Commentary v14
And
he
kept
writing
back
about
any
problem
he
faced:
Und
er
hörte
nicht
mehr
damit
auf,
er
schrieb
über
jedes
seiner
Probleme:
OpenSubtitles v2018
I'm
not
going
to
get
upset
about
this,
but
I'll
tell
you
something,
I'm
writing
them
back
and
when
I
sign
that
letter
l'm
signing
"Mr.
President."
Ich
ärgere
mich
nicht,
aber
ich
schreibe
zurück
und
unterzeichne
als
"Der
Präsident"!
OpenSubtitles v2018
I
keep
writing
my
friends
back
in
Dallas,
but
they
won't
answer.
Ich
halte,
meine
Freunde
in
Dallas
zurück
zu
schreiben,
aber
sie
antworten
nicht.
ParaCrawl v7.1
Now
that
I'm
writing,
look
back
sound
and
coolness
of
water
sources
in
my
throat.
Nun,
ich
schreibe,
Blick
zurück
Sound
und
Kühle
der
Wasserquellen
in
meine
Kehle.
ParaCrawl v7.1
You
can
solve
this
problem
by
writing
it
back
explicitly,
as
in:
Sie
können
das
Problem
beheben,
indem
Sie
ihn
explizit
zurückschreiben,
wie
z.B.
hier:
ParaCrawl v7.1