Übersetzung für "Wracked" in Deutsch

On one hand, parts from wracked cars are reprocessed and sold.
Einerseits werden Teile aus verschrotteten Automobilen aufbereitet und verkauft.
TildeMODEL v2018

On the one hand, parts from wracked cars are reprocessed and sold.
Einerseits werden Teile aus verschrotteten Automobilen aufbereitet und verkauft.
TildeMODEL v2018

Another wave of tears came, her body wracked by sobs.
Eine erneute Welle Tränen kam und ihr Körper wurden von Schluchzern geschüttelt.
ParaCrawl v7.1

Afghanistan has been wracked with conflict and instability for decades.
Afghanistan ist seit Jahrzehnten von Konflikten und Instabilität geschüttelt.
CCAligned v1

Immediately following the war, Germany was wracked with insurgencies, coups and counter-coups.
Unmittelbar nach dem Krieg wurde Deutschland von Aufständen, Staatsstreichen und Gegen-Staatsstreichen geschüttelt.
ParaCrawl v7.1