Übersetzung für "Wracked" in Deutsch
On
one
hand,
parts
from
wracked
cars
are
reprocessed
and
sold.
Einerseits
werden
Teile
aus
verschrotteten
Automobilen
aufbereitet
und
verkauft.
TildeMODEL v2018
On
the
one
hand,
parts
from
wracked
cars
are
reprocessed
and
sold.
Einerseits
werden
Teile
aus
verschrotteten
Automobilen
aufbereitet
und
verkauft.
TildeMODEL v2018
Another
wave
of
tears
came,
her
body
wracked
by
sobs.
Eine
erneute
Welle
Tränen
kam
und
ihr
Körper
wurden
von
Schluchzern
geschüttelt.
ParaCrawl v7.1
Afghanistan
has
been
wracked
with
conflict
and
instability
for
decades.
Afghanistan
ist
seit
Jahrzehnten
von
Konflikten
und
Instabilität
geschüttelt.
CCAligned v1
Immediately
following
the
war,
Germany
was
wracked
with
insurgencies,
coups
and
counter-coups.
Unmittelbar
nach
dem
Krieg
wurde
Deutschland
von
Aufständen,
Staatsstreichen
und
Gegen-Staatsstreichen
geschüttelt.
ParaCrawl v7.1