Übersetzung für "Woven through" in Deutsch
The
pattern
is
woven
all
through
the
shawl.
Das
Muster
ist
durch
den
Schal
hindurch
gewoben.
ParaCrawl v7.1
These
are
not
separate
subjects
but
will
be
woven
through
the
main
subjects
of
the
curriculum.
Diese
werden
nicht
als
eigenständige
Fächer
unterrichtet,
sondern
in
die
Hauptfächer
des
Curriculums
integriert.
EUbookshop v2
And
that
education
of
hatred
was
very
well
woven
through
these
madarsas,
all
over
the
world.
Und
dieser
Unterricht
in
Hass
zieht
sich
durch
alle
diese
Madharsas
auf
der
ganzen
Welt.
ParaCrawl v7.1
The
apparatus
of
claim
6,
with
a
stabilization
strip
being
woven
through
the
joint
chain.
Vorrichtung
nach
Anspruch
6,
wobei
jeweils
ein
Stabilisierungsband
durch
die
Gelenkketten
geflochten
ist.
EuroPat v2
The
decorative
diamond
pattern
woven
through
the
use
of
various
Bastfarben
in
brown
and
orange.
Das
dekorative
Rautenmuster
wurde
durch
die
Verwendung
verschiedener
Bastfarben
in
Braun
und
Orange
gewebt.
ParaCrawl v7.1
It
was
open
at
the
top,
with
sunlight
filtering
softly
through
woven
leaves
and
branches.
Es
war
oben
offen,
mit
Sonnenlicht
das
sanft
durch
verwobene
Blätter
und
Zweige
schien.
ParaCrawl v7.1
The
ability
and
aspiration
to
inspire,
woven
delicately
through
all
that
defines
us.
Die
Fähigkeit
und
die
Sehnsucht
zu
begeistern,
ist
in
alles
eingewebt,
was
uns
definiert.
ParaCrawl v7.1
Like
language
itself,
it's
a
wonderful
and
complex
fabric
woven
through
the
contributions
of
speakers
and
listeners,
writers
and
readers,
prescriptivists
and
descriptivists,
from
both
near
and
far.
Wie
die
Sprache
selbst
ist
sie
ein
großartiges
und
komplexes
Geflecht,
das
durch
die
Beiträge
von
Sprechern
und
Zuhörern,
Schreibern
und
Lesern,
Präskriptivisten
und
Deskriptivisten
von
nah
und
fern
gewoben
wird.
TED2020 v1
In
this
embodiment
the
sensor
wires
15
are
woven
through
filter
medium
34
whereby
the
sensor
wires
15
are
in
contact
with
both
the
treated
side
40
and
the
untreated
side
41
.
Bei
diesem
Ausführungsbeispiel
sind
die
Sensordrähte
15
durch
das
Filtermedium
34
gewebt,
wodurch
die
Sensordrähte
15
sowohl
mit
der
Reinseite
40,
als
auch
mit
der
Rohseite
41
in
Kontakt
stehen.
EuroPat v2
A
process
for
producing
a
unidirectionally
or
multiaxially
reinforced
fiber
composite
by
impregnating
parallel
reinforcing
fibers
with
a
solution
of
a
thermoplastic
polymer
in
an
organic
solvent,
evaporating
the
solvent,
and
making
up,
which
comprises
employing
the
reinforcing
fibers
in
the
form
of
a
woven
fabric
in
which
the
parallel
reinforcing
fibers
are
held
together
by
thermoplastic
filament
yarns
and
subsequently
passing
this
woven
fabric
through
a
bath
containing
from
0
to
50%
by
weight
of
a
thermoplastic
and
from
100
to
50%
by
weight
of
a
solvent
for
the
thermoplastic.
Verfahren
zur
Herstellung
von
unidirektional
oder
multiaxial
verstärkten
Faserverbundwerkstoffen
durch
Imprägnieren
von
parallelen
Verstärkungsfasern
mit
einer
Lösung
eines
thermoplastischen
Polymeren
in
einem
organischen
Lösungsmittel,
Verdampfen
des
Lösungsmittels
und
Konfektionieren
zum
Verbundwerkstoff,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Verstärkungsfasern
in
Form
eines
Gewebes
eingesetzt
werden,
in
welchem
die
parallelen
Verstärkungsfasern
durch
Thermoplastfäden
zusammengehalten
werden,
und
daß
dieses
Gewebe
anschließend
durch
ein
Bad
geführt
wird,
welches
0
bis
50
Gew.%
Thermoplast
und
100
bis
50
Gew.%
eines
Lösungsmittels
für
den
Thermoplasten
enthält.
EuroPat v2
We
make
room
for
absence
and
conjecture:
the
spectator
is
invited
to
divine
for
herself
the
strands
of
authorship
woven
through
a
common
endeavor.
Wir
schaffen
Raum
für
Abwesenheit
und
Vermutungen:
der
Zuschauer
wird
eingeladen,
die
Stränge
der
Urheberschaft,
die
durch
das
gemeinsame
Abenteuer
gewoben
sind,
selbst
zu
erahnen.
ParaCrawl v7.1
The
Trail
of
the
Pendle
Witches
tells
a
tale
of
witchcraft
and
suspicion
woven
through
the
moors,
valleys,
villages
and
castles
of
Lancashire
county.
Der
"Trail
of
the
Pendle
Witches"
erzählt
eine
Geschichte
voller
Hexerei
und
Argwohn,
und
zieht
sich
durch
Moore,
Täler,
Dörfer
und
Burgen.
ParaCrawl v7.1
The
five
remaining
stars
moved,
their
new
alignment
warped,
all
bending
to
the
shadowy
line
woven
through
their
constellation.
Die
fünf
verbliebenen
Sterne
bewegten
sich
und
änderten
ihre
verzerrte
Anordnung,
um
der
schattenhaften
Linie
Rechnung
zu
tragen,
die
sich
durch
ihre
Konstellation
zog.
ParaCrawl v7.1
With
a
dark
and
mysterious
history,
woven
through
narrow
alleyways
and
cobbled
streets,
it’s
not
hard
to
see
how
J.K
Rowling
found
inspiration
while
writing
Harry
Potter
here.
Die
dunkle
Vergangenheit
und
mysteriöse
Geschichte
zieht
sich
durch
enge
Gassen
und
gepflasterte
Straßen
–
kein
Wunder,
dass
J.K.
Rowling
sich
hier
zu
Harry
Potter
inspirieren
ließ.
ParaCrawl v7.1
The
65th
Berlinale
shone
with
individual
films,
with
the
breadth
of
its
thematic
and
aesthetic
range,
but
also
with
common
threads
woven
through
the
works
in
the
sections.
Die
65.
Berlinale
glänzte,
in
Einzelfilmen,
in
all
ihrer
thematischen
und
ästhetischen
Breite,
aber
auch
in
roten
Fäden,
die
quer
durch
die
Werke
der
Sektionen
liefen.
ParaCrawl v7.1