Übersetzung für "Would have had" in Deutsch

It would have been terrible, had I done so.
Es wäre auch schlimm gewesen, wenn es so gewesen wäre.
Europarl v8

Without this regulation, we would have had no control over and no restrictions on approvals.
Ohne die Verordnung hätten wir keine Kontrolle und keine Beschränkung der Zulassung.
Europarl v8

Otherwise we would have had a dramatic crisis.
Anderenfalls hätten wir eine dramatische Krise erlebt.
Europarl v8

This is something we would have had difficulty hoping for a year ago.
Noch vor einem Jahr hätten wir das nicht zu hoffen gewagt.
Europarl v8

Without the loan from the KfW consortium, MobilCom would have had to apply for insolvency immediately.
Ohne Gewährung des Darlehens des KfW-Konsortiums hätte MobilCom unverzüglich Insolvenz anmelden müssen.
DGT v2019

In any EU Member State, a governor would have had to step down for that.
In jedem Mitgliedsland der EU hätte ein Gouverneur dafür zurücktreten müssen.
Europarl v8

Less than a year ago, we would have had to hold a very different debate.
Vor kaum einem Jahr haben wir hier eine völlig andere Rede halten müssen.
Europarl v8

I would have thought that he would have had a minute to share with us.
Ich hätte gedacht, dass er eine Minute für uns übrig gehabt hätte.
Europarl v8

What would you have said had we failed in our attempt?
Und was hätten Sie gesagt, wenn wir mit dieser Initiative gescheitert wären?
Europarl v8

We would have had it translated for us.
Das hätten wir noch übersetzt bekommen.
Europarl v8

Al Gore really would have had to invented the Internet.
Al Gore hätte dann wahrscheinlich wirklich das Internet erfunden.
TED2013 v1.1

Imagine if he would have had the kind of surveillance tools that are available today.
Stellen Sie sich vor, er hätte die heutigen Überwachungsinstrumente zur Verfügung gehabt.
TED2020 v1

But without the Marine Corps, I would have never had access to that knowledge.
Aber ohne das Marinekorps hätte ich nie Zugang zu diesem Wissen erhalten.
TED2020 v1

In this case, Mathilde would have actually had a new building constructed, only for it to be replaced by the modern Minster.
Mathilde hätte in diesem Fall faktisch einen Neubau durch einen anderen ersetzen lassen.
Wikipedia v1.0

Without your help I would have had no success.
Ohne deine Hilfe hätte ich keinen Erfolg gehabt.
Tatoeba v2021-03-10

Each part would have had its own parliament.
Jeder Teil sollte sein eigenes Parlament erhalten.
Wikipedia v1.0

Eliminating what small barriers remained would not have had much impact.
Die Beseitigung der letzten verbleibenden Handelshemmnisse hätte keine großen Auswirkungen mehr gehabt.
News-Commentary v14