Übersetzung für "Would have had" in Deutsch
It
would
have
been
terrible,
had
I
done
so.
Es
wäre
auch
schlimm
gewesen,
wenn
es
so
gewesen
wäre.
Europarl v8
Without
this
regulation,
we
would
have
had
no
control
over
and
no
restrictions
on
approvals.
Ohne
die
Verordnung
hätten
wir
keine
Kontrolle
und
keine
Beschränkung
der
Zulassung.
Europarl v8
Otherwise
we
would
have
had
a
dramatic
crisis.
Anderenfalls
hätten
wir
eine
dramatische
Krise
erlebt.
Europarl v8
This
is
something
we
would
have
had
difficulty
hoping
for
a
year
ago.
Noch
vor
einem
Jahr
hätten
wir
das
nicht
zu
hoffen
gewagt.
Europarl v8
Without
the
loan
from
the
KfW
consortium,
MobilCom
would
have
had
to
apply
for
insolvency
immediately.
Ohne
Gewährung
des
Darlehens
des
KfW-Konsortiums
hätte
MobilCom
unverzüglich
Insolvenz
anmelden
müssen.
DGT v2019
In
any
EU
Member
State,
a
governor
would
have
had
to
step
down
for
that.
In
jedem
Mitgliedsland
der
EU
hätte
ein
Gouverneur
dafür
zurücktreten
müssen.
Europarl v8
Less
than
a
year
ago,
we
would
have
had
to
hold
a
very
different
debate.
Vor
kaum
einem
Jahr
haben
wir
hier
eine
völlig
andere
Rede
halten
müssen.
Europarl v8
I
would
have
thought
that
he
would
have
had
a
minute
to
share
with
us.
Ich
hätte
gedacht,
dass
er
eine
Minute
für
uns
übrig
gehabt
hätte.
Europarl v8
What
would
you
have
said
had
we
failed
in
our
attempt?
Und
was
hätten
Sie
gesagt,
wenn
wir
mit
dieser
Initiative
gescheitert
wären?
Europarl v8
We
would
have
had
it
translated
for
us.
Das
hätten
wir
noch
übersetzt
bekommen.
Europarl v8
Al
Gore
really
would
have
had
to
invented
the
Internet.
Al
Gore
hätte
dann
wahrscheinlich
wirklich
das
Internet
erfunden.
TED2013 v1.1
Imagine
if
he
would
have
had
the
kind
of
surveillance
tools
that
are
available
today.
Stellen
Sie
sich
vor,
er
hätte
die
heutigen
Überwachungsinstrumente
zur
Verfügung
gehabt.
TED2020 v1
But
without
the
Marine
Corps,
I
would
have
never
had
access
to
that
knowledge.
Aber
ohne
das
Marinekorps
hätte
ich
nie
Zugang
zu
diesem
Wissen
erhalten.
TED2020 v1
In
this
case,
Mathilde
would
have
actually
had
a
new
building
constructed,
only
for
it
to
be
replaced
by
the
modern
Minster.
Mathilde
hätte
in
diesem
Fall
faktisch
einen
Neubau
durch
einen
anderen
ersetzen
lassen.
Wikipedia v1.0
Without
your
help
I
would
have
had
no
success.
Ohne
deine
Hilfe
hätte
ich
keinen
Erfolg
gehabt.
Tatoeba v2021-03-10
Each
part
would
have
had
its
own
parliament.
Jeder
Teil
sollte
sein
eigenes
Parlament
erhalten.
Wikipedia v1.0
Eliminating
what
small
barriers
remained
would
not
have
had
much
impact.
Die
Beseitigung
der
letzten
verbleibenden
Handelshemmnisse
hätte
keine
großen
Auswirkungen
mehr
gehabt.
News-Commentary v14