Übersetzung für "Would go for" in Deutsch

I think they would go for that kind of centralization.
Ich bin überzeugt, daß die Fischer diese Art von Zentralisierung befürworten würden.
Europarl v8

So I would go and collect for all the papers.
Also würde ich bei allen Zeitungslesern kassieren.
TED2013 v1.1

Every morning he would go for a walk.
Jeden Morgen möchte er einen Spaziergang machen.
Tatoeba v2021-03-10

They would go for it if they could figure out how.
Die würden sie sich doch wohl schnappen, wenn sie wüssten, wie.
TED2013 v1.1

I didn't think Mr. Scott would go for the brainy type.
Ich hätte nicht gedacht, dass Mr Scott auf intelligente Frauen steht.
OpenSubtitles v2018

I wish you would go for it.
Ich wünschte, Sie würden es tun.
OpenSubtitles v2018

Do you have any idea how much a female Fed would go for?
Haben Sie eine Ahnung, für wie viel eine weibliche Agentin gehen würde?
OpenSubtitles v2018

Instead, she would just take me in the car, we'd would go for these long drives.
Stattdessen setzte sie mich einfach ins Auto und wir machten diese langen Fahrten.
OpenSubtitles v2018

But in this world, the... the one that's reality... Wendy would never go for it.
Aber in dieser Welt, in der Realität würde Wendy das niemals zulassen.
OpenSubtitles v2018

You think she would go for it?
Glaubst du, sie geht darauf ein?
OpenSubtitles v2018

I just don't think Matthews would go for it.
Ich glaube nur nicht, dass Matthews da mitmachen würde.
OpenSubtitles v2018

I would go into Hell for him.
Ich würde für ihn in die Hölle gehen.
OpenSubtitles v2018

Fig would never go for a new program.
Fig lässt sich nie auf ein neues Programm ein.
OpenSubtitles v2018

Well, she would go for it if she would hear it.
Sie würde es, wenn sie es hören würde.
OpenSubtitles v2018

We would go together just for a few days.
Wir würden zusammen für ein paar Tage hinfahren.
OpenSubtitles v2018

I...in real life, I don't think a girl like that would go for him.
Im echten Leben würde so ein Mädchen sich nicht für ihn entscheiden.
OpenSubtitles v2018

How far would you go for answers?
Wie weit würden Sie gehen, um Antworten zu erhalten?
OpenSubtitles v2018