Übersetzung für "Workholding" in Deutsch

DESTACO offers solutions tailored to any workholding or assembly requirement.
Seien es Spanntechnik- oder Montageanforderungen, DESTACO bietet Ihnen die optimale Lösungen.
ParaCrawl v7.1

In this case the workpiece will be identified in the workholding device in which it will be subsequently machined.
Das Werkstück wird also in der Aufnahmevorrichtung identifiziert, in der es dann bearbeitet wird.
EuroPat v2

Furthermore, means are provided for recognizing the identifier of the workpiece held in the workholding device.
Darüber hinaus sind Mittel zur Erfassung der Kennung des in der Aufnahmevorrichtung gehaltenen Werkstücks vorgesehen.
EuroPat v2

The new gripper from the leading expert for workholding technology and gripper systems easily achieves the same performance of its pneumatic counterparts.
Der neue Greifer des Kompetenzführers für Spanntechnik und Greifsysteme erreicht locker die Leistung seines pneumatischen Pendants.
ParaCrawl v7.1

The workholding fixture is capable of swiveling about a horizontal axis, so that both a longitudinal side and an end face opposite the clamping point of a workpiece clamped therein can be machined by a tool which is accommodated in a tool spindle fastened to the traveling column.
Die Werkstückspannvorrichtung ist um eine horizontale Achse schwenkbar, so daß ein darin eingespanntes Werkstück sowohl längsseitig als auch an einer der Einspannstelle gegenüberliegenden Stirnseite von einem Werkzeug bearbeitet werden kann, das in einer an dem Fahrständer befestigten Werkzeugspindel aufgenommen ist.
EuroPat v2

It is a disadvantage of this known machine tool that either only relatively short workpieces in the workholding fixture can be swiveled into a vertical position in order to permit a machining of the free end face, or a large swivel space has to be provided, which allows a swiveling of longer workpieces, too.
Nachteilig bei der bekannten Werkzeugmaschine ist, daß entweder nur vergleichsweise kurze Werkstücke in der Werkstückspannvorrichtung in eine vertikale Lage gekippt werden können, um eine Bearbeitung der freien Stirnseite zu ermöglichen, oder aber ein großer Schwenkraum vorgesehen werden muß, der das Verschwenken auch längerer Werkstücke erlaubt.
EuroPat v2

Destaco, a Dover Corporation company, is a global leader in the design and manufacture of high-performance automation, workholding and remote-handling solutions.
Destaco, ein Unternehmen der Dover Corporation, ist globaler Marktführer in der Konstruktion und Fertigung von Hochleistungslösungen für Automation, Spanntechnik und Fernhantierung.
ParaCrawl v7.1

With this machine, it is possible for the first time to wet-grind and polish work pieces, such as implants and a watch cases, in just one workholding.
Mit dieser Maschine ist es erstmals möglich, Werkstücke wie z.B. Implantate und Uhrengehäuse in einer Aufspannung zu schleifen und zu polieren.
ParaCrawl v7.1

Regardless of your application, DESTACO offers automation, workholding and containment solutions to meet your needs.
Unabhängig von Ihrer Anwendung bietet DESTACO daher eine Vielzahl von Automations-, Spanntechnik- und Containment-Lösungen für Ihre Anforderungen.
ParaCrawl v7.1

In a particularly preferred embodiment, the first parameter of the rigid transformation, which is modified in the first run, is the geometric size that can most easily be implemented by a workholding device on the work table.
Besonders bevorzugt ist der erste Parameter der starren Transformation, der im ersten Durchlauf modifiziert wird, die geometrische Größe, die durch ein Spannzeug am Werkstücktisch am einfachsten umgesetzt werden kann.
EuroPat v2

If the desired target value is not reached or at least approached during the first run, orientations of the workpiece requiring a more resource-intensive workholding device are evaluated in the second run by modifying the second parameter.
Wenn beim ersten Durchlauf der angestrebte Zielwert nicht erreicht wird, oder zumindest keine Annäherung daran erfolgt, werden im zweiten Durchlauf durch Modifizieren des zweiten Parameters Ausrichtungen des Werkstücks ausgewertet, die ein aufwändigeres Spannzeug erfordern.
EuroPat v2

The greater the number of parameters of the rigid transformation that have to be adapted for optimum workpiece positioning, the greater the demands on the required workholding device.
Je mehr Parameter der starren Transformation für eine optimale Werkstückpositionierung anzupassen sind, umso höher sind die Anforderungen an das erforderliche Spannzeug.
EuroPat v2

The measuring device will recognize the identifier of the workpiece held in the workholding device, on which workpiece an identifier containing information on the workpiece is located.
Mittels der Vermessungseinrichtung erfolgt eine Erfassung der Kennung des in der Aufnahmevorrichtung gehaltenen Werkstücks, an welchem eine Kennung mit Informationen über das Werkstück angebracht ist.
EuroPat v2