Übersetzung für "Wordplay" in Deutsch
I'm
a
little
tired
for
wordplay.
Ich
bin
etwas
zu
müde
für
Wortspiele.
OpenSubtitles v2018
Wordplay
is
for
crosswords
and
Kazurinskys.
Wordplay
ist
für
Kreuzworträtsel
und
Kazurinskys.
OpenSubtitles v2018
I
applaud
your
wordplay,
but
your
core
premise
is
flawed.
Ich
würde
deinem
Wortspiel
Beifall
spenden,
aber
deine
Grundprämisse
ist
fehlerhaft.
OpenSubtitles v2018
Her
name
is
Valentina
Dunacci,
so
there's
a
little
wordplay
to
it.
Sie
heißt
Valentina
Dunacci,
es
ist
ein
Wortspiel.
OpenSubtitles v2018
The
commander
expects
results,
not
wordplay.
Der
Commander
will
Ergebnisse,
keine
Wortspiele.
OpenSubtitles v2018
You
want
his
empty
words
and
his
razzmatazz
wordplay,
you
take
it.
Du
willst
seine
leeren
Worte
und
seine
marktschreierischen
Wortspiel,
nur
zu.
OpenSubtitles v2018
I
don't
traffic
in
wordplay,
Kent.
Ich
rede
nicht
in
Wortspielen,
Kent.
OpenSubtitles v2018
I
understood
the
wordplay,
yes.
Oh.
Ich
habe
das
Wortspiel
verstanden,
ja.
OpenSubtitles v2018
Your
answer
is
merely
wordplay.
Ihre
Antwort
ist
bloß
ein
Wortspiel.
OpenSubtitles v2018
The
other
20%
is
wordplay.
Die
anderen
20%
sind
Wortspiel.
OpenSubtitles v2018
Why
is
the
word
gnu
used
for
so
much
wordplay?
Warum
wird
das
Wort
Gnu
für
so
viele
Wortspiele
benutzt?
ParaCrawl v7.1
Nobody's
impressed
by
stupid
facile
wordplay.
Niemand
ist
von
blödem,
oberflächlichem
Wortspiel
beeindruckt.
ParaCrawl v7.1
The
humor
is
found
in
the
stylistic
intonation
and
wordplay.
Der
Humor
liegt
in
der
stilisierten
Intonation
und
den
Wortspielen.
ParaCrawl v7.1
Sonnengesänge—content
becomes
form,
even
in
terms
of
wordplay.
Sonnengesänge
–
ein
Inhalt
wird
Form,
selbst
vom
Wortspiel
her.
ParaCrawl v7.1
That's
how
these
buttons
with
the
wordplay
emerged.
Daraus
sind
dann
die
Knöpfe
mit
diesem
Wortspiel
entstanden.
ParaCrawl v7.1
What
is
the
meaning
of
Wordplay
lyrics?
Was
ist
die
Bedeutung
von
Wordplay
Songtexte
auf
Deutsch?
ParaCrawl v7.1
It
was
probably
meant
as
witty
wordplay.
Das
war
wohl
als
witziges
Wortspiel
gedacht.
ParaCrawl v7.1