Übersetzung für "Withdrew from" in Deutsch
Since
Greenland
withdrew
from
the
EU
in
1985
it
has
had
Fisheries
Agreements
with
the
Community.
Seit
dem
Austritt
Grönlands
aus
der
EU
1985
bestehen
Fischereiabkommen
mit
der
Gemeinschaft.
Europarl v8
Israel
withdrew
from
south
Lebanon
and
Gaza
unilaterally
without
agreements.
Israel
hat
sich
ohne
Abkommen
einseitig
aus
dem
Südlibanon
und
dem
Gazastreifen
zurückgezogen.
Europarl v8
As
a
direct
result
of
their
accession
to
the
EU,
the
above-mentioned
Member
States
withdrew
from
the
agreement.
Als
unmittelbare
Folge
ihres
EU-Beitritts
sind
die
vorgenannten
Mitgliedstaaten
aus
der
Konvention
ausgetreten.
Europarl v8
In
the
coming
winter,
the
soldiers
withdrew
from
Dudeldorf.
Im
kommenden
Winter
zogen
die
Soldaten
aus
Dudeldorf
ab.
Wikipedia v1.0
After
this
she
withdrew
from
public
life.
Nach
dem
Ausschluss
hatte
sie
sich
aus
der
Öffentlichkeit
zurückgezogen.
Wikipedia v1.0
He
faced
opposition
and
withdrew
from
church
life
more
and
more.
Er
zog
sich
vom
kirchlichen
Leben
immer
mehr
zurück.
Wikipedia v1.0
At
the
end
of
the
1970s,
McCall
withdrew
from
making
art.
Gegen
Ende
der
1970er
zog
er
sich
als
praktizierender
Künstler
zurück.
Wikipedia v1.0
One
day
before
the
start
of
the
event,
Spain
withdrew
their
team
from
the
competition.
Spanien
zog
kurz
vor
Beginn
der
Titelkämpfe
zurück.
Wikipedia v1.0
Kaiser
withdrew
from
the
project.
Er
zog
sich
daraufhin
aus
dem
Projekt
zurück.
Wikipedia v1.0
When
this
attempt
failed,
he
withdrew
from
politics.
Da
dieser
Versuch
scheiterte,
zog
er
sich
weitgehend
aus
der
Politik
zurück.
Wikipedia v1.0
Afterwards
Napier
withdrew
from
the
international
tournament
arena.
Danach
zog
er
sich
aus
der
internationalen
Turnierarena
zurück.
Wikipedia v1.0
From
1934,
she
slowly
withdrew
from
the
fashion
industry.
Ab
1934
zog
sie
sich
langsam
aus
der
Modeindustrie
zurück.
Wikipedia v1.0