Übersetzung für "With verve" in Deutsch

We work with verve and passion on teams with an international make-up for mutual benefit.
Wir arbeiten mit Verve und Passion in international gemischten Teams zum gegenseitigen Nutzen.
CCAligned v1

The pieces of Everything Is Permitted are virtually bursting with verve and spirit.
Die Stücke von Everything Is Permitted bersten geradezu vor Verve und Spielfreude.
ParaCrawl v7.1

The most important thing is that the language is used with joy and verve.
Das Wichtigste ist, dass die Sprache mit Freude und Verve verwendet wird.
ParaCrawl v7.1

Mr Druzhinin played with verve and widely variable, expressive vocabulary.
Herr Druzhinin spielte mit Impetus und höchstvariablem Ausdruckvokabular.
ParaCrawl v7.1

Acting balanced with verve and caution is our character.
Balanciert mit Elan und Umsicht zu wirtschaften, unser Naturell.
ParaCrawl v7.1

We work with great verve and personal commitment towards the well-being of our clients.
Mit viel Elan und persönlichem Engagement arbeiten wir für das Wohlergehen unserer Mandanten.
ParaCrawl v7.1

He entered into all the rehearsals with verve.
Mit Enthusiasmus nahm er an allen Proben teil.
ParaCrawl v7.1

With eloquence and verve, the fine art of conversation is cultivated.
Mit Eloquenz und Elan wird die hohe Kunst der Konversation kultiviert.
ParaCrawl v7.1

The solutions developed with a juvenile verve quickly found their first buyers.
Die unter dem jugendlichen Elan entwickelten Lösungen fanden schnell erste Abnehmer.
ParaCrawl v7.1

Caroline Fischer knows how to build up to pivotional climaxes, and to master them with verve and a willingness to take risks.
Caroline Fischer weiß die entscheidenden Höhepunkte anzusteuern und mit Verve und Risikofreude zu bewältigen.
WikiMatrix v1

He even does his practising assignments with great verve and diligence, as we are told by his mother.
Selbst das häusliche Üben führt er gewissenhaft und mit Ehrgeiz durch, wie seine Mutter berichtet.
ParaCrawl v7.1

Since its foundation, the company has approached a complex market with innovation and verve.
Seit seiner Gründung begegnet das Unternehmen den Anforderungen eines komplexen Marktes mit Innovation und Dynamik.
CCAligned v1

The consortium looks forward to meeting the self-set goals with verve and enthusiasm.
Das Konsortium geht mit Schwung und Elan an die selbst gestellten Ziele und Aufgaben.
ParaCrawl v7.1

Already present in different forums people discuss our project with verve and interest.
In der Presse und verschiedenen Foren wird unser Projekt bereits mit viel Interesse kommentiert und diskutiert.
CCAligned v1

Each desk plays with a youthful verve, creating music that deeply affects the audience.
Jedes Pult spielt mit jugendlichem Schwung und lässt Musik entstehen, die dem Publikum nahegeht.
ParaCrawl v7.1

A strong leaving with verve, before our wanderer leaves the lodge again.
Starker Abgang mit Schwung, bevor unser Wanderer, die einsame Hütte wieder verlässt.
ParaCrawl v7.1

Not possible is a no go, because with verve and good humor almost everything is possible
Geht nicht, gibt's nicht, denn mit Schwung und guter Laune geht fast alles.
ParaCrawl v7.1

Fully compatible with WooCommerce, with Verve you are ready to sell online.
Voll kompatibel mit WooCommerce, mit Verve sind Sie bereit, online zu verkaufen.
ParaCrawl v7.1

With immense verve, Cobble propels the heavy synthetic ball forwards, no sign of arthritis.
Mit viel Verve treibt Cobble eine schwere Kunststoffkugel nach vorne, von Arthritis keine Spur.
ParaCrawl v7.1

Often dashed off with great verve, they show the self-assurance with which Thitz composes his view of the world.
Oftmals hingeworfen mit großer Verve zeigen sie, mit welcher Sicherheit Thitz seine Weltbilder komponiert.
ParaCrawl v7.1

They work with verve.
Sie arbeiten mit viel Schwung.
ParaCrawl v7.1

Three young musicians are now about to conquer the musical world with the same verve.
Mit ähnlicher Verve nun machen sich drei junge Musiker daran, die musikalische Welt zu erobern.
ParaCrawl v7.1

Otherwise, we might end up in an American world which only defends commerce with verve, but overlooks the other values of the European dream, namely solidarity alongside competitiveness and responsibility alongside economic growth.
Andernfalls droht uns eine American world, in der nur der Handel entschieden verteidigt wird, aber die anderen Werte des European dream - außer Wettbewerbsfähigkeit auch Solidarität und neben Wirtschaftswachstum auch Verantwortlichkeit - aber unberücksichtigt bleiben.
Europarl v8

The European Council has decided to set up a forum, something for which Mr Barnier, in his role as Commissioner, has frequently and with verve expressed his open support.
Der Europäische Rat hat beschlossen, ein Forum einzurichten, und Herr Barnier als Kommissar hat schon des Öfteren auch mit Verve seine Unterstützung klar zum Ausdruck gebracht.
Europarl v8