Übersetzung für "With all its" in Deutsch
As
an
MEP,
I
support
the
opportunity
being
offered
to
this
area
with
all
its
problems.
Als
Abgeordneter
unterstütze
ich
die
dieser
Region
mit
all
ihren
Problemen
gebotene
Gelegenheit.
Europarl v8
Launching
the
euro
today
means
launching
the
euro
complete
with
all
its
risks.
Den
Euro
heute
einzuführen
heißt,
ihn
mit
allen
Gefahren
einzuführen.
Europarl v8
With
all
its
imperfections
and
limitations,
this
text
meets
these
needs.
Diesen
Bedürfnissen
entspricht
der
Text
trotz
seiner
Unzulänglichkeiten
und
Grenzen.
Europarl v8
First
of
all,
then,
we
must
abandon
the
country-of-origin
principle
with
all
its
devastating
effects.
Also
müssen
wir
uns
zuallererst
vom
Herkunftslandprinzip
in
seiner
verheerenden
Form
trennen.
Europarl v8
He
made
it
of
a
talent
of
pure
gold,
with
all
its
vessels.
Aus
einem
Zentner
feinen
Goldes
machte
er
ihn
und
all
sein
Gerät.
bible-uedin v1
Cultural
autonomy
together
with
all
its
institutions
was
liquidated
in
July
1940.
Bereits
im
Juli
1940
wurde
die
Kulturautonomie
abgeschafft.
Wikipedia v1.0
And
the
structure
of
this
is
what
makes
nature
work,
seen
with
all
its
parts.
Deren
Struktur,
die
Nature
funktionieren
lässt,
alles
zusammen
genommen.
TED2020 v1
This
approach
is
completely
consistent
with
subsidiarity
in
all
its
forms.
Dieser
Ansatz
steht
in
vollem
Einklang
mit
allen
Formen
der
Subsidiarität.
TildeMODEL v2018
By
the
end
of
1997,
fibre
optic
cable
connections
will
enable
fast
communication
with
all
its
neighbours.
Ende
1997
wird
die
rasche
Kommunikation
mit
allen
Nachbarstaaten
über
Glasfaserkabelverbindungen
möglich
sein.
TildeMODEL v2018
You
are
a
glorious
prism
that
dazzles
me
with
all
of
its
facets.
Du
bist
wie
ein
Prisma,
das
mich
mit
all
seinen
Facetten
verzaubert.
OpenSubtitles v2018
Deutsche
Bahn
Holding
has
concluded
profit
transfer
agreements
with
all
its
subsidiaries.
Die
Deutsche
Bahn
Holding
hat
Gewinnabführungsverträge
mit
allen
Tochtergesellschaften
geschlossen.
TildeMODEL v2018
Nationalism
will
then
get
another
chance,
with
all
its
attendant
ills.
Der
Nationalismus
erhält
eine'
neue
Chance,
mit
allen
damit
verbundenen
Nachteilen.
EUbookshop v2
And
I
move
over
to
providing
you
and
the
network
with
all
its
firearm
needs.
Stattdessen
beliefere
ich
Sie
mit
allen
Waffen,
die
Sie
brauchen.
OpenSubtitles v2018
Defeat
me,
and
you
are
promoted
to
a
command
post
with
all
its
residual
income
and
pleasures.
Besiege
mich,
und
du
erhältst
einen
Kommandoposten
mit
Einkommen
und
allen
Annehmlichkeiten.
OpenSubtitles v2018
He
said
he'd
welcome
the
South
back
with
all
its
slaves
in
chains.
Er
nimmt
den
Süden
auch
mit
Sklaven
wieder
auf.
OpenSubtitles v2018
With
all
its
sins,
the
church
is
still
the
church.
Trotz
all
ihrer
Sünden
bleibt
die
Kirche
doch
die
Kirche.
OpenSubtitles v2018
Even
Atlantis,
with
all
its
wonder,
may
not
survive
the
onslaught.
Selbst
Atlantis,
trotz
aller
Macht,
wird
diesen
Angriff
wohl
nicht
überstehen.
OpenSubtitles v2018
Even
the
desert,
with
all
its
dangers,
was
better
than
this.
Selbst
die
Wüste
mit
all
ihren
Gefahren
war
besser.
OpenSubtitles v2018