Übersetzung für "Willing to adapt" in Deutsch
Rigorously
selected
and
always
willing
to
adapt
to
the
student´s
needs
Sorgfältig
ausgewählt
und
immer
bereit,
sich
auf
den
Schüler
einzustellen.
ParaCrawl v7.1
However,
you
must
be
willing
to
adapt.
Allerdings
muss
die
Bereitschaft
da
sein,
sich
anzupassen.
ParaCrawl v7.1
Rigorously
selected
and
always
willing
to
adapt
to
the
student
?s
needs
Sorgfältig
ausgewählt
und
immer
bereit,
sich
auf
den
Schüler
einzustellen.
ParaCrawl v7.1
The
fact
remained
that
the
Committee
should
always
be
willing
to
adapt
to
a
changing
environment
if
necessary.
Der
EWSA
müsse
stets
bereit
sein,
sich
gegebenenfalls
einem
sich
wandelnden
Umfeld
anzupassen.
TildeMODEL v2018
Be
willing
to
adapt.
Seien
Sie
bereit
sich
anzupassen.
ParaCrawl v7.1
The
study
also
proved
that
consumers
are
willing
to
adapt
their
behavior
to
variable
utility
pricing
structures.
Die
Studie
belegt,
dass
Endverbraucher
bereit
sind,
ihr
Verhalten
an
die
aktuelle
Einspeisesituation
anzupassen.
ParaCrawl v7.1
As
the
contractor
for
the
project,
MBG
was
more
than
willing
to
adapt
to
the
digital
challenges
head-on.
Als
Generalunternehmer
für
das
Projekt
war
MBG
durchaus
bereit,
sich
den
digitalen
Herausforderungen
zu
stellen.
ParaCrawl v7.1
Secondly,
because
it
is
willing
to
adapt,
unlike
most
sets
of
rules,
to
current
social
circumstances,
recognizing
the
existence
of
and
increase
in
de
facto
partnerships
-
both
heterosexual
and
homosexual
-
in
our
society,
and
according
them
the
same
rights
as
others.
Zweitens,
wegen
des
Willens,
sich
in
den
offiziellen
Registern
-
entgegen
dem
sonst
üblichen
Vorgehen
-
der
sozialen
Realität
anzupassen
und
die
Existenz
bzw.
die
ständige
Zunahme
von
-
sowohl
heterosexuellen
als
auch
homosexuellen
-
nichtehelichen
Lebensgemeinschaften
in
unserer
Gesellschaft
anzuerkennen
und
sie
rechtlich
den
übrigen
Gemeinschaften
gleichzustellen.
Europarl v8
Is
the
Council
really
willing
to
adapt
Agenda
2000
should
this
be
made
necessary
by
serious
practical
problems
such
as
mad
cow
disease,
for
example,
which
are
affecting
certain
countries
particularly
seriously,
such
as
my
own,
Galicia,
thereby
avoiding
a
situation
in
which,
to
the
incomprehension
and
confusion
of
Europe'
s
citizens,
the
Union
denies
itself
recourse
to
the
political
weapons
it
has
at
its
disposal?
Ist
der
Rat
wirklich
bereit,
die
Agenda
2000
zu
ändern,
wenn
dies
aufgrund
gravierender
konkreter
Probleme
wie
etwa
dem
Rinderwahn,
unter
dem
vor
allem
bestimmte
Länder
wie
meines,
Galicien,
zu
leiden
haben,
und
so
zu
vermeiden,
dass
die
Europäische
Union
angesichts
des
Unverständnisses
und
der
Fassungslosigkeit
der
europäischen
Bürger
sich
selbst
den
Einsatz
zwingend
notwendiger
politischer
Waffen
verwehrt?
Europarl v8
On
Friday,
it
was
confirmed
that
the
Council
is
willing
to
adapt
the
accession
treaty
to
these
terms,
and
the
European
Council
expressed
its
pleasure
that
the
Greek
Cypriots
and
Turkish
Cypriots
had
agreed
to
continue
negotiations
with
a
view
to
arriving
at
an
overall
solution
by
28
February
2003.
Am
Freitag
wurde
bestätigt,
dass
der
Rat
bereit
ist,
den
Beitrittsvertrag
an
diese
Bedingungen
anzupassen,
und
der
Europäische
Rat
gab
seiner
Zufriedenheit
mit
den
griechisch-zypriotischen
und
türkisch-zypriotischen
Zusagen
Ausdruck,
die
Verhandlungen
fortzuführen,
um
vor
dem
28.
Februar
2003
eine
Gesamtlösung
zu
erzielen.
Europarl v8
After
the
Secretary-General
submitted
his
plan
for
a
solution,
the
Council
noted
a
declaration
by
the
Danish
Presidency
in
which
the
Presidency
confirmed
that
the
EU
was
willing
to
adapt
to
the
terms
of
an
overall
UN
solution
in
accordance
with
the
principles
on
which
the
European
Union
is
based.
Nach
der
Unterbreitung
eines
Lösungsvorschlags
durch
den
Generalsekretär
nahm
der
Rat
eine
Erklärung
der
dänischen
Präsidentschaft
zur
Kenntnis,
in
der
diese
bestätigte,
dass
die
EU
bereit
ist,
die
Bedingungen
einer
Gesamtlösung
der
UN
anzunehmen,
entsprechend
den
Prinzipien,
die
Grundlage
der
Europäischen
Union
darstellen.
Europarl v8
The
past
five
years
have
shown
that
the
United
Nations
can
be
responsive
to
change,
willing
and
quick
to
adapt,
and
fiscally
prudent.
Die
letzten
fünf
Jahre
haben
gezeigt,
dass
die
Vereinten
Nationen
auf
Veränderungen
reagieren
können,
dass
sie
willens
und
fähig
sind,
sich
schnell
anzupassen,
und
dass
sie
finanzielle
Umsicht
an
den
Tag
legen.
MultiUN v1
The
EESC
concludes
that
the
majority
of
packaging
companies
and
their
workforces
are
willing
to
adapt
to
change,
but
more
information
is
required
to
enable
the
parties
to
make
the
right
decisions
for
the
sector
and
employment.
Der
EWSA
kommt
zu
dem
Schluss,
dass
die
meisten
Verpackungsunternehmen
und
ihre
Arbeitskräfte
zur
Anpassung
an
den
Wandel
bereit
sind,
jedoch
mehr
Informationen
benötigt
werden,
um
die
richtigen
Entscheidungen
für
die
Branche
und
für
die
Beschäftigung
treffen
zu
können.
TildeMODEL v2018
The
EESC
naturally
supports
this,
but
wonders
whether
in
practice
Member
States
will
be
able
or
willing
to
adapt
to
the
new
rules,
given
the
delays
and
exemptions
experienced
with
the
existing
regulation.
Der
EWSA
ist
voll
und
ganz
damit
einverstanden,
wirft
jedoch
die
Frage
auf,
ob
die
Mitgliedstaaten
sich
in
der
Praxis
überhaupt
an
die
neuen
Vorschriften
anpassen
können
oder
wollen,
da
schon
die
jetzt
geltende
Verordnung
unter
Verzögerungen
und
Ausnahmebestimmungen
leidet.
TildeMODEL v2018
Anxious
to
retain
the
state's
goodwill,
the
main
associations
are
willing
to
adapt
or
set
aside
their
sometimes
critical
demands.
Da
die
führenden
Verbände
sich
das
Wohlwollen
des
Staates
erhalten
wollen,
sind
sie
bereit,
sich
anzupassen
bzw.
ihre
teilweise
kritischen
Forderungen
zurückzustellen.
TildeMODEL v2018
This
could
be
offset
to
a
certain
extent
provided
that
the
sector
is
willing
to
adapt
fin
cutting
practices.
Dies
könnte
in
gewissem
Maße
ausgeglichen
werden,
wenn
der
Sektor
bereit
ist,
die
Praktiken
beim
Abtrennen
der
Flossen
anzupassen.
TildeMODEL v2018
In
today's
rapidly
changing
workplace
factors
such
as
the
wide
range
of
technologies,
customer
requirements,
working
practices
and
the
availability
of
skilled
employees
all
mean
that
the
share
of
tasks
given
to
employees
requires
that
they
be
flexible
in
what
they
do
and
that
they
be
willing
to
adapt
their
working
practices
to
meet
the
ever
changing
technological
and
ICT
world
in
which
businesses
actually
operate.
In
der
heutigen
Zeit
mit
ihren
sich
rasch
ändernden
Arbeitsplatzanforderungen
bedeuten
Änderungen
in
der
Technologie,
bei
den
Kundenanforderungen,
den
Arbeitsabläufen
und
den
zur
Verfügung
stehenden
qualifizierten
Arbeitskräften,
dass
die
Aufgaben,
die
den
Beschäftigten
übertragen
werden,
von
diesen
eine
gewisse
Flexibilität
bei
der
Ausübung
ihrer
Tätigkeit
sowie
die
Bereitschaft
abverlangen,
ihre
Arbeitsabläufe
an
die
in
stetigem
Wandel
begriffene
technische
und
IKT-Welt
anzupassen,
in
der
die
Unternehmen
sich
bewegen.
TildeMODEL v2018
Without
binding
obligation
Member
States
are
just
not
willing
to
adapt
legislation,
not
to
mention
implementation
and
enforcement.
Ohne
verbindliche
Verpflichtungen
sind
die
Mitgliedstaaten
einfach
nicht
bereit,
das
Gemeinschaftsrecht
zu
übernehmen,
von
Durchführung
und
Durchsetzung
ganz
zu
schweigen.
TildeMODEL v2018