Übersetzung für "Will you kindly" in Deutsch
Will
you
kindly
repeat
what
you
said
about
my
fiancée?
Würden
Sie
bitte
wiederholen,
was
Sie
über
meine
Verlobte
sagten?
OpenSubtitles v2018
Will
you
kindly
explain
to
me?
Würdest
du
mir
das
bitte
erklären?
OpenSubtitles v2018
Sir,
if
you
will
kindly
get
in
the
car--
Würden
Sie
freudlicherweise
ins
Auto
steigen,
mein
Herr...
OpenSubtitles v2018
Will
you
kindly
tell
her
not
to
worry,
I've
gone
home
to
bed.
Sagen
Sie
ihr
bitte,
dass
ich
schlafen
gegangen
bin.
OpenSubtitles v2018
Will
you
kindly
wait
until
they're
empty?
Könntest
du
warten,
bis
sie
leer
sind?
OpenSubtitles v2018
When
you've
finished
here,
will
you
kindly
bring
me
some
fresh
coffee
into
the
library?
Könnten
Sie
mir
etwas
Kaffee
in
die
Bibliothek
bringen?
OpenSubtitles v2018
Now
will
you
kindly
let
me
see
your
passport?
Darf
ich
jetzt
bitte
Ihren
Pass
sehen?
OpenSubtitles v2018
Now,
if
you
will
kindly
proceed,
I
should
like
to
get
back
to
my
work.
Würden
Sie
jetzt
bitte
fortfahren,
meine
Arbeit
wartet
auf
mich.
OpenSubtitles v2018
And
you
will
kindly
remove
your
things
from
the
colonel's
quarters.
Und
Sie
werden
Ihre
Sachen
aus
der
Colonel-Unterkunft
räumen.
OpenSubtitles v2018
Nevertheless,
you
will
kindly
see
that
it
does
not
happen
again.
Trotzdem,
werdet
Ihr
Sorge
tragen,
dass
dies
nicht
wieder
geschieht.
OpenSubtitles v2018
Will
you
kindly
continue
this
character
analysis
elsewhere?
Könnten
Sie
diese
Charakteranalyse
woanders
fortsetzen?
OpenSubtitles v2018
Will
you
kindly
take
me
home,
Mr
Hamilton?
Ich
möchte
sofort
nach
Hause,
Mr.
Hamilton.
OpenSubtitles v2018
Will
you
kindly
give
an
oral
answer
to
the
questions
asked
at
this
inquest?
Wollen
Sie
netterweise
mündliche
Antwort
auf
die
Fragen
in
dieser
Untersuchung
geben?
OpenSubtitles v2018
Will
you
kindly
stay
off
the
bridge
and
in
your
cabin.
Bleiben
Sie
freundlicherweise
in
lhrer
Kabine,
nicht
auf
der
Brücke.
OpenSubtitles v2018
Now,
will
you
kindly
call
in
for
help?
Also,
rufen
Sie
gefälligst
Hilfe.
OpenSubtitles v2018
Now,
you
will
all
kindly
hail
to
the
great
and
exceedingly
powerful
Gargamel...
Jetzt
werdet
ihr
alle
den
großen
und
supermächtigen
Gargamel
bejubeln...
OpenSubtitles v2018
Now,
will
you
kindly
explain
what
in
heaven's
name
is
going
on?
Wollen
Sie
jetzt
freundlicherweise
erklären,
was
um
Himmels
Willen
los
ist?
OpenSubtitles v2018
If
I
get
this
story
and
I
show
it
to
you
will
you
then
kindly
disappear?
Wenn
ich
lhnen
diese
Geschichte
zeige...
werden
Sie
dann
verschwinden?
OpenSubtitles v2018
You
will
kindly
remove
your
mask.
Sie
nehmen
jetzt
bitte
Ihre
Maske
ab.
OpenSubtitles v2018