Übersetzung für "Will develop" in Deutsch
But
how
will
that
role
develop?
Aber
wie
wird
sich
diese
Rolle
entwickeln?
Europarl v8
The
European
Defence
Agency
will
develop
military
space
surveillance
capability.
Die
Europäische
Verteidigungsagentur
wird
über
das
Potential
der
militärischen
Raumüberwachung
verfügen.
Europarl v8
Who
will
develop
these
things
and
when
can
we
expect
a
legislative
proposal?
Wer
wird
diese
Dinge
voranbringen,
und
wann
können
wir
einen
Gesetzesvorschlag
erwarten?
Europarl v8
Above
all,
it
will
develop
fishing
opportunities.
Es
werden
damit
vor
allem
Fangmöglichkeiten
entwickelt.
Europarl v8
In
Europe,
one
in
three
people
will
develop
cancer
during
their
lifetime.
In
Europa
wird
jeder
Dritte
im
Laufe
seines
Lebens
an
Krebs
erkranken.
Europarl v8
Countries'
trade
potential
will
develop
at
different
speeds.
Das
Handelspotenzial
der
Länder
wird
sich
in
unterschiedlichem
Tempo
entwickeln.
Europarl v8
The
Commission
will
continue
to
develop
its
cooperation
with
the
Ombudsman.
Die
Kommission
wird
ihre
Zusammenarbeit
mit
dem
Bürgerbeauftragten
noch
weiter
ausbauen.
Europarl v8
If
only
a
few
active
substances
are
used,
resistance
to
pesticides
will
develop
more
quickly.
Wenn
nur
wenige
Wirkstoffe
eingesetzt
werden,
wird
die
Bildung
von
Resistenzen
beschleunigt.
Europarl v8
I
will
develop
this
point
in
my
forthcoming
speeches.
Ich
werde
diesen
Punkt
in
meinen
nächsten
Wortmeldungen
weiter
ausführen.
Europarl v8
There
is
no
doubt
that
case
law
will
develop.
Es
wird
sich
auf
jeden
Fall
eine
Rechtsprechung
entwickeln.
Europarl v8
The
Commission
will
continue
to
develop
the
idea
of
open
participation.
Die
Kommission
wird
die
Idee
der
offenen
Beteiligung
weiterentwickeln.
Europarl v8
How
do
you
think
the
right
of
veto
will
develop?
Wie,
glauben
Sie,
wird
sich
das
Vetorecht
entwickeln?
Europarl v8
We
will
continue
to
develop
our
partnership
on
the
basis
of
these
existing
instruments.
Wir
werden
unsere
Partnerschaft
auf
der
Grundlage
dieser
bereits
existierenden
Instrumente
weiterentwickeln.
Europarl v8
In
so
doing,
the
Council
itself
will
need
to
develop
and
apply
new
and
effective
working
methods.
Auch
der
Rat
selbst
muss
neue
und
effektive
Arbeitsmethoden
entwickeln
und
anwenden.
Europarl v8
How
do
you
think
the
euro
zone
will
develop
in
the
future?
Wie
wird
sich
Ihrer
Meinung
nach
das
Euro-Währungsgebiet
künftig
entwickeln?
Europarl v8
Unless
Maastricht
is
revised,
Europe
will
develop
into
a
poor
neighbourhood.
Wenn
wir
Maastricht
nicht
revidieren,
dann
wird
Europa
eine
schlechte
Gegend.
Europarl v8
Further
interaction
will
develop
in
the
areas
specified
by
the
European
Commission.
Die
Interaktion
in
den
von
der
Europäischen
Kommission
festgelegten
Bereichen
wird
weiter
gefördert.
ELRC_2682 v1
The
Management
Board
will
develop
a
similar
procedure
applicable
to
its
members.
Der
Verwaltungsrat
wird
eine
ähnliche
Vorgehensweise
für
seine
Mitglieder
ausarbeiten.
ELRC_2682 v1
In
which
direction
will
Syria
develop
after
the
regime
change?
In
welche
Richtung
wird
sich
Syrien
nach
dem
Regimewechsel
entwickeln?
Tatoeba v2021-03-10
About
17%
of
patients
will
develop
antibodies
to
growth
hormone
during
treatment.
Zirka
17%
der
Patienten
entwickeln
während
der
Behandlung
Antikörper
gegenüber
Wachstumshormon.
EMEA v3
Tom
is
waiting
to
see
how
things
will
develop.
Tom
wartet
ab,
wie
sich
die
Dinge
entwickeln
werden.
Tatoeba v2021-03-10
How
that
economy
will
develop
is
difficult
to
predict.
Wie
sich
diese
Wirtschaft
entwickeln
wird,
ist
schwer
zu
sagen.
News-Commentary v14
But
the
rest
of
the
world
will
still
develop
low-carbon,
resilient
systems.
Aber
die
anderen
Länder
können
immer
noch
kohlenstoffarme,
widerstandsfähige
Systeme
entwickeln.
News-Commentary v14