Übersetzung für "Will develop" in Deutsch

But how will that role develop?
Aber wie wird sich diese Rolle entwickeln?
Europarl v8

The European Defence Agency will develop military space surveillance capability.
Die Europäische Verteidigungsagentur wird über das Potential der militärischen Raumüberwachung verfügen.
Europarl v8

Who will develop these things and when can we expect a legislative proposal?
Wer wird diese Dinge voranbringen, und wann können wir einen Gesetzesvorschlag erwarten?
Europarl v8

Above all, it will develop fishing opportunities.
Es werden damit vor allem Fangmöglichkeiten entwickelt.
Europarl v8

In Europe, one in three people will develop cancer during their lifetime.
In Europa wird jeder Dritte im Laufe seines Lebens an Krebs erkranken.
Europarl v8

Countries' trade potential will develop at different speeds.
Das Handelspotenzial der Länder wird sich in unterschiedlichem Tempo entwickeln.
Europarl v8

The Commission will continue to develop its cooperation with the Ombudsman.
Die Kommission wird ihre Zusammenarbeit mit dem Bürgerbeauftragten noch weiter ausbauen.
Europarl v8

If only a few active substances are used, resistance to pesticides will develop more quickly.
Wenn nur wenige Wirkstoffe eingesetzt werden, wird die Bildung von Resistenzen beschleunigt.
Europarl v8

I will develop this point in my forthcoming speeches.
Ich werde diesen Punkt in meinen nächsten Wortmeldungen weiter ausführen.
Europarl v8

There is no doubt that case law will develop.
Es wird sich auf jeden Fall eine Rechtsprechung entwickeln.
Europarl v8

The Commission will continue to develop the idea of open participation.
Die Kommission wird die Idee der offenen Beteiligung weiterentwickeln.
Europarl v8

How do you think the right of veto will develop?
Wie, glauben Sie, wird sich das Vetorecht entwickeln?
Europarl v8

We will continue to develop our partnership on the basis of these existing instruments.
Wir werden unsere Partnerschaft auf der Grundlage dieser bereits existierenden Instrumente weiterentwickeln.
Europarl v8

In so doing, the Council itself will need to develop and apply new and effective working methods.
Auch der Rat selbst muss neue und effektive Arbeitsmethoden entwickeln und anwenden.
Europarl v8

How do you think the euro zone will develop in the future?
Wie wird sich Ihrer Meinung nach das Euro-Währungsgebiet künftig entwickeln?
Europarl v8

Unless Maastricht is revised, Europe will develop into a poor neighbourhood.
Wenn wir Maastricht nicht revidieren, dann wird Europa eine schlechte Gegend.
Europarl v8

Further interaction will develop in the areas specified by the European Commission.
Die Interaktion in den von der Europäischen Kommission festgelegten Bereichen wird weiter gefördert.
ELRC_2682 v1

The Management Board will develop a similar procedure applicable to its members.
Der Verwaltungsrat wird eine ähnliche Vorgehensweise für seine Mitglieder ausarbeiten.
ELRC_2682 v1

In which direction will Syria develop after the regime change?
In welche Richtung wird sich Syrien nach dem Regimewechsel entwickeln?
Tatoeba v2021-03-10

About 17% of patients will develop antibodies to growth hormone during treatment.
Zirka 17% der Patienten entwickeln während der Behandlung Antikörper gegenüber Wachstumshormon.
EMEA v3

Tom is waiting to see how things will develop.
Tom wartet ab, wie sich die Dinge entwickeln werden.
Tatoeba v2021-03-10

How that economy will develop is difficult to predict.
Wie sich diese Wirtschaft entwickeln wird, ist schwer zu sagen.
News-Commentary v14

But the rest of the world will still develop low-carbon, resilient systems.
Aber die anderen Länder können immer noch kohlenstoffarme, widerstandsfähige Systeme entwickeln.
News-Commentary v14