Übersetzung für "Will be pointed out" in Deutsch
It
will
be
pointed
out
that
the
tobacco
companies
are
great
sponsors
of
sport.
Premierminister,
man
wird
darauf
verweisen,
dass
die
Tabakfirmen
große
Sportsponsoren
sind.
OpenSubtitles v2018
First,
however,
it
will
be
pointed
out
that
the
triangular
cross
vault
18
according
to
FIG.
Zunächst
wird
jedoch
darauf
hingewiesen,
daß
das
dreieckige
Kreuzgewölbe
18
gemäß
Fig.
EuroPat v2
In
the
following,
this
will
be
pointed
out
should
a
differentiation
be
required
for
better
understanding.
Im
folgenden
wird
bei
einer
für
das
Verständnis
notwendigen
Unterscheidung
gesondert
darauf
hingewiesen.
EuroPat v2
In
the
following,
only
the
differences
will
be
pointed
out.
Im
Folgenden
werden
lediglich
die
Unterschiede
hervorgehoben.
EuroPat v2
Thus
in
the
future
an
existing
functionality
will
be
pointed
out
which
has
changed.
So
wird
in
Zukunft
auf
eine
bestehende
Funktionalität
hingewiesen
die
sich
geändert
hat.
CCAligned v1
The
cost-effectiveness
of
each
process
will
be
pointed
out
by
the
cost
estimate.
Durch
die
Kostenabschätzung
wird
die
Wirtschaftlichkeit
jedes
Verfahren
aufgezeigt.
ParaCrawl v7.1
What’s
more,
a
number
of
duplicate
files
will
be
pointed
out.
Was
ist
mehr,
eine
Reihe
von
doppelten
Dateien
wird
darauf
hingewiesen,.
ParaCrawl v7.1
This
consequence
will
be
pointed
out
on
each
invoice
additionally.
Auf
diese
Folge
wird
der
Versender
mittels
eines
Rechnungsaufdruckes
zusätzlich
hingewiesen.
ParaCrawl v7.1
In
this
context
it
will
be
pointed
out
that
the
process
in
not
limited
to
the
forms
of
application
outlined.
In
diesem
Zusammenhang
wird
darauf
hingewiesen,
dass
das
Verfahren
nicht
auf
diese
Anwendungsformen
beschränkt
ist.
EuroPat v2
Special
features,
deviations
and
differences
will
be
pointed
out
subsequently.
Besonderheiten,
Abweichungen
und
Unterschiede
werden
anschließend
sowie
bei
der
Beschreibung
des
durchzuführenden
Verfahrens
hervorgehoben.
EuroPat v2
The
assembly
will
be
explained
and
the
advantages
will
be
pointed
out
in
more
detail
herebelow
with
reference
to
camshaft
10
.
Am
Beispiel
der
Nockenwelle
10
wird
nachfolgend
die
Montage
näher
erläutert
und
die
Vorteile
detailliert
aufgeführt.
EuroPat v2
The
contents
that
are
not
in
possession
of
Recreativa
will
be
pointed
out
and
marked
separately.
Die
Inhalte,
die
nicht
Eigentum
von
Recreativa
sind,
werden
besonders
gekennzeichnet
und
hervorgehoben.
ParaCrawl v7.1
It
will
be
pointed
out
later
that
small
firms
tend
to
experience
wide
variation
in
performance.
Es
wird
später
noch
darauf
hingewiesen,
dass
kleine
Firmen
öfters
große
Leistungsunterschiede
aufweisen.
ParaCrawl v7.1
For
people
will
experience
days
of
terror
and
thereby
the
truth
of
My
Word
will
be
pointed
out
to
them....
Denn
die
Menschen
werden
Schreckenstage
erleben
und
dadurch
hingewiesen
werden
auf
die
Wahrheit
Meines
Wortes....
ParaCrawl v7.1
Before
continuing,
however,
it
will
be
pointed
out
that
there
is
no
restriction
to
this.
Es
sei
jedoch
bereits
an
dieser
Stelle
darauf
hingewiesen,
daß
hierauf
keine
Einschränkung
besteht.
EuroPat v2
The
customer's
right
to
contest
such
changes
will
be
explicitly
pointed
out
to
him
in
the
notice
about
the
fee
or
price
changes.
Der
Kunde
wird
in
der
Benachrichtigung
über
die
Gebühren-
bzw.
Preisänderung
auf
sein
Widerspruchsrecht
besonders
hingewiesen.
ParaCrawl v7.1
It
will
be
pointed
out
more.
Es
wird
mehr
herausgestellt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
contents
that
are
not
in
possession
of
Adriatic.hr
will
be
pointed
out
and
marked
separately.
Die
Inhalte,
die
nicht
Eigentum
von
Adriatic.hr
sind,
werden
besonders
gekennzeichnet
und
hervorgehoben.
ParaCrawl v7.1
The
contents
that
are
not
in
possession
of
Vakance
will
be
pointed
out
and
marked
separately.
Der
Inhalt
der
nicht
im
Besitz
von
Vakance
ist,
wird
besonders
betont
und
vermerkt.
ParaCrawl v7.1
Birds,
insects
and
fauna
will
be
pointed
out
by
your
guide.
Ihr
Ausflugsleiter
zeigt
und
erläutert
Ihnen
die
Vögel
und
Insekten,
die
Sie
antreffen
werden.
ParaCrawl v7.1
I
hope,
though,
that,
within
the
context
of
the
discussions
that
are
starting
up
on
the
future
of
the
CAP,
it
will
be
pointed
out
that
the
main
objective
is
to
take
a
structural
approach
to
combating
the
hunger
and
poverty
that
we
are
seeing
throughout
the
EU
and
the
world.
Ich
hoffe
jedoch,
dass
im
Rahmen
der
Beratungen,
die
hinsichtlich
der
Zukunft
der
GAP
beginnen,
aufgezeigt
wird,
dass
das
Hauptziel
in
einem
strukturellen
Ansatz
zur
Bekämpfung
von
Hunger
und
Armut
besteht,
die
wir
in
der
gesamten
EU
und
weltweit
feststellen.
Europarl v8
On
cost-benefit
analysis,
it
will
be
pointed
out
that
it
must
not
be
forgotten
that
while
the
costs
are
borne
directly
by
economic
operators,
the
benefits
will
generally
be
felt
by
society
as
a
whole
over
the
long
term.
Zur
Kosten-Nutzen-Analyse
wird
betont
werden,
dass
die
Kosten
zwar
direkt
von
den
Wirtschaftsakteuren
getragen
werden,
dass
der
Nutzen
jedoch
größtenteils
der
Gesellschaft
insgesamt
zugute
kommt,
und
zwar
über
einen
längeren
Zeitraum.
TildeMODEL v2018
The
Federal
Republic
of
Germany
will
remain
a
reliable
partner
in
the
European
Community
and
in
the
NATO
alliance,
and
in
case
Mr
Brezhnev
is
not
aware
of
this,
it
will
be
pointed
out
to
him
in
Bonn
at
the
beginning
of
next
week,
which
does
not
mean
to
say
that
we
—
that
is,
a
lot
of
us
—
will
be
relinquishing
our
right
to
think
for
ourselves.
So
ist
es
unfaßbar,
wenn
schon
vor
Cancun
keine
of
fiziellen
Äußerungen
der
Zehn
zu
hören
waren,
so
ist
es
aber
noch
unfaßbarer,
daß
nach
dem
Scheitern
von
Cancun
jede
europäische
Äußerung
fehlte
und
völliges
Schweigen
herrschte.
EUbookshop v2
With
regard
to
the
admission
of
securities
to
a
stock
exchange
quotation
and
relations
with
issuers,
some
striking
features
will
be
pointed
out
later.
Im
folgenden
wird
auf
einige
Besonderheiten
bei
der
Zulassung
von
Wertpapieren
zum
Börsenhandel
und
bei
dem
Verhältnis
zu
den
Emittenten
hingewiesen.
EUbookshop v2
Their
transactions
as
market
makers
are
statutorily
excluded
from
the
general
ban
on
own
account
dealing
and
there
fore
not
in
jeopardy,
although
-
as
will
be
pointed
out
below
-
working
conditions
will
change
sharply
for
them.
Ihr
Handel
als
market
ma'-er
ist
gesetzlich
von
dem
allgemeinen
Eigenhandels
verbot
ausgenommen
und
damit
ungefährdet,
obwohl
-
wie
unten
zu
zeigen
sein
wird
-
die
Arbeitsbedingungen
sich
besonders
für
sie
sehr
stark
ändern
werden.
EUbookshop v2