Übersetzung für "Will be levied" in Deutsch
She
should
not
assume
that
anti-dumping
duties
will
be
levied
on
such
sportswear
producers.
Sie
sollte
nicht
davon
ausgehen,
dass
Hersteller
derartiger
Sportbekleidung
Antidumpingzölle
entrichten
müssen.
Europarl v8
Contributions
will
be
levied
on
banks
to
finance
the
Deposit
Insurance
Fund.
Zur
Finanzierung
dieses
Einlagenversicherungsfonds
werden
Beiträge
von
den
Banken
erhoben.
TildeMODEL v2018
This
too
will
not
be
levied
against
the
steel
industry.
Aber
auch
diese
werde
in
der
Stahlindustrie
nicht
erhoben.
WMT-News v2019
In
future,
VAT
will
be
levied
on
all
transactions
within
the
Community.
In
Zukunft
soll
Mehrwertsteuer
auf
alle
Transaktionen
innerhalb
der
EG
erhoben
werden.
EUbookshop v2
A
security
deposit
will
be
levied
in
case
of
damage
or
loss.
Eine
Kaution
wird
für
den
Fall
von
Schäden
oder
Verlust
eingehoben.
CCAligned v1
An
extra
charge
will
be
levied
on
pets.
Für
Haustiere
wird
ein
Aufpreis
erhoben.
ParaCrawl v7.1
In
principle,
no
payment
fee
will
be
levied
by
us.
Grundsätzlich
wird
von
uns
kein
Zahlungsentgelt
erhoben.
ParaCrawl v7.1
It
will
be
interesting
to
see
when
the
first
fines
will
be
levied.
Man
darf
gespannt
sein,
wann
die
ersten
Bußgelder
verhängt
werden.
ParaCrawl v7.1
A
charge
of
E
35
per
cubic
metre
will
be
levied
for
residual
waste.
Für
Restmüll
wird
eine
Gebühr
von
35
E
pro
m3
erhoben.
ParaCrawl v7.1
For
a
third
child,
a
"child
tax"
will
be
levied.
Bei
einem
dritten
Kind
wird
eine
"Kindersteuer"
fällig.
ParaCrawl v7.1
The
VAT
will
be
levied
by
the
respective
country,
usually
through
its
customs
authority.
Die
Mehrwertsteuer
wird
vom
jeweiligen
Land
erhoben,
meist
durch
die
Zollbehörde.
ParaCrawl v7.1
After
that,
the
tax
will
be
levied
once
a
year
in
January.
Später
dann
wird
die
Steuer
jeweils
jährlich
im
Januar
fällig.
ParaCrawl v7.1
A
fine
in
the
amount
of
two-times
the
daily
ski
pass
price
(standard
price)
will
be
levied.
Es
wird
eine
Geldbuße
in
Höhe
des
doppelten
Tageskartenpreises
(Normalpreis)
eingehoben.
ParaCrawl v7.1
Control
fees
will
be
levied
on
violations
of
the
above-mentioned
provisions.
Bei
Verstößen
gegen
die
vorstehenden
Bestimmungen
werden
Kontrollgebühren
erhoben.
ParaCrawl v7.1
Discount
charges
will
be
levied
as
from
the
due
day
of
the
amount
invoiced.
Diskontspesen
werden
vom
Tage
der
Fälligkeit
des
Rechnungsbetrages
an
berechnet.
ParaCrawl v7.1
According
to
Icelandic
legislation
will
be
levied
on
the
transportation
duties.
Nach
isländischem
Zollrecht
werden
dann
auch
auf
die
Transportkosten
Zollgebühren
erhoben.
ParaCrawl v7.1
Fines
will
be
levied
by
the
Member
States.
Bußgelder
werden
durch
Mitgliedstaaten
erhoben.
Europarl v8
For
non-traditional
ACP
quantities,
a
duty
of
ECU
750
per
tonne
will
be
levied.
Auf
die
nicht
herkömmlichen
AKP-Mengen
wird
ein
Zoll
von
750
ECU
je
Tonne
erhoben.
EUbookshop v2
Special
excise
duties
will
continue
to
be
levied
only
on
mineral
oils,
tobacco
products
and
alcoholic
beverages.
Besondere
Verbrauchsteuern
sollen
nur
noch
auf
Mineralolprodukte,
Tabakwaren
und
alkoholische
Getränke
erhoben
werden.
EUbookshop v2
VAT
will
be
levied
in
the
country
of
destination
via
the
usual
VAT
returns.
Die
Mehrwertsteuer
ist
im
Bestimmungsland
zu
entrichten,
und
zwar
im
Rahmen
der
üblichen
Mehr
wertsteuererklärung.
EUbookshop v2
In
cases
of
non-compliance,
penalties
will
be
levied
that
are
likely
to
be
far
higher
than
the
market
price
for
allowances.
Verstöße
werden
mit
Strafgeldern
geahndet,
die
weitaus
höher
liegen
als
der
Marktpreis
für
Emissionsrechte.
EUbookshop v2
Any
taxes
and
stock-exchange
duties
payable
on
securities
transactions
in
Switzerland
and
abroad
will
be
levied
additionally.
Allfällige
Steuern
und
Börsenabgaben
für
Abschlüsse
in
der
Schweiz
und
im
Aus-land
werden
zusätzlich
erhoben.
ParaCrawl v7.1
If
you
have
your
residence
abroad,
source
tax
will
be
levied
on
payments
of
CHF
1000.00
or
more.
Wenn
Sie
Ihren
Wohnsitz
im
Ausland
haben,
wird
bei
Auszahlungen
ab
CHF1’000.00
die
Quellensteuer
erhoben.
ParaCrawl v7.1