Übersetzung für "Who is doing what" in Deutsch

Who is doing what and to what end?
Wer unternimmt was und zu welchem Zweck?
TildeMODEL v2018

Someone who is doing what you should have done.
Jemand, der tut, was du hättest tun sollen.
OpenSubtitles v2018

He'll keep being who he is and doing what he does and do it and do it....
Er ist wie er ist und er wird auch immer derselbe bleiben.
OpenSubtitles v2018

Who is doing what with whom?
Wer mit wem, was gemacht?
WMT-News v2019

Free way to see who is doing what and for how long!
Kostenlose Möglichkeit zu sehen, wer was macht und wie lange!
ParaCrawl v7.1

Security – who is doing what?
Sicherheit – wer trägt was bei?
CCAligned v1

Free way to see who is doing what and for how long !
Kostenlose Möglichkeit zu sehen, wer was macht und wie lange!
CCAligned v1

Who is doing what, when, and with whom?
Wer macht wann, was und mit wem?
CCAligned v1

Who is doing what and why is he important in what way.
Wer macht was und warum ist er wie wichtig.
ParaCrawl v7.1

But who is doing what in Europe and its neighbouring countries?
Doch wer macht was in Europa und den Nachbarländern?
ParaCrawl v7.1

Who is doing what, when - and how much?
Wer macht was, wann und wie viel?
ParaCrawl v7.1

Plus I can see who else is doing what and what they said about it
Ausserdem kann ich sehen, wer was macht und was sie darüber denken.
ParaCrawl v7.1

Who is doing what and where?
Wer macht was und wo?
CCAligned v1

Plotting data on maps: Who is doing what and, above all, where?
Immer mehr Daten werden über Karten dargestellt. Wer macht was wann und vor allem wo?
CCAligned v1

Who is doing what where?
Wer macht was und wo?
CCAligned v1

All participants clearly know "who is doing what by when" and support the responsible parties.
Allen ist klar, "wer tut was bis wann" und alle unterstützen die Verantwortlichen.
ParaCrawl v7.1

The Swedish Presidency has also struggled hard during the autumn to obtain the type of information that you ask about - who is doing what, and how much - and to get an overall view of what is happening.
Auch der schwedische Vorsitz hat im Herbst große Anstrengungen unternommen, um die von Ihnen geforderten Informationen zu erhalten - wer was tut und wie viel - und sich einen Überblick von der Lage zu verschaffen.
Europarl v8

Let us not wait until after Nice to consider the post-Nice scenario regarding a number of issues of a constitutional nature: that of the role of the Charter, and thus of the formal consolidation of citizens' rights, that of the simplification of the Treaties, on which we have worked with the Institute of Florence, that of the clarification or focussing of competences, so that we can finally say who is doing what within the European Union, what the Union is or is not doing, or what it should stop doing.
Doch sollten wir nicht bis Nizza warten, um darüber nachzudenken, was danach zu geschehen hat in Bezug auf eine Reihe von Themen konstitutioneller Natur wie der Status der Charta und damit die feierliche Bekräftigung der Rechte der Bürger, die Vereinfachung der Verträge, an der wir mit dem Hochschulinstitut Florenz gearbeitet haben, die Klärung bzw. Abgrenzung der Kompetenzen, damit in dieser Union endlich eindeutig feststeht, wer was tut, was die Union tut und was nicht bzw. was sie nicht tun darf.
Europarl v8

Let me stress one final point: performance in adult education must be made measurable, otherwise no one will know who is doing what.
Noch eines möchte ich unterstreichen: Die Resultate der Erwachsenenbildung müssen messbar werden, weil man ansonsten nicht weiß, wer was tut.
Europarl v8

If we do not know who is doing what - and we are still in the dark because we are negotiating with the Council - we shall not spend anything.
Wenn wir nicht wissen, wer was macht - worüber immer noch Unklarheit herrscht, weil wir mit dem Rat noch verhandeln - werden wir keine Mittel auszahlen.
Europarl v8