Übersetzung für "Who from" in Deutsch
Who
is
missing
from
that
list?
Und
wer
fehlt
auf
dieser
Liste?
Europarl v8
There
are
also
those
who
suffer
from
the
activities
of
motorcyclists.
Es
gibt
auch
Menschen,
die
unter
Motorradfahrern
leiden.
Europarl v8
I
am
not
one
of
those
who
ask
everything
from
the
market.
Ich
gehöre
nicht
zu
denjenigen,
die
vom
Markt
alles
verlangen.
Europarl v8
Who
will
benefit
from
the
Lisbon
Treaty?
Wer
wird
vom
Vertrag
von
Lissabon
profitieren?
Europarl v8
This,
of
course,
also
applies
to
people
who
have
come
from
Afghanistan.
Dies
gilt
selbstverständlich
auch
für
Menschen,
die
aus
Afghanistan
kommen.
Europarl v8
We
now
have
nine
prime
ministers
out
of
the
fifteen
who
come
from
the
family
of
socialists,
or
social
democrats.
Derzeit
gehören
neun
der
fünfzehn
Regierungschefs
sozialistischen
oder
sozialdemokratischen
Parteien
an.
Europarl v8
This
does
not
discharge
those
who
keep
animals
from
their
obligation
of
cleanliness
and
good
order.
Von
der
Ordnung
und
der
Sauberkeit
werden
die
Tierhalter
nicht
entbunden.
Europarl v8
Yet
who
will
profit
from
this
reform?
Wer
aber
wird
von
dieser
Reform
profitieren?
Europarl v8
Every
single
one
of
us
knows
of
someone
who
has
suffered
from
this
violence.
Jeder
von
uns
kennt
jemanden,
der
dieser
Gewalt
ausgesetzt
war.
Europarl v8
The
question
is
who
really
benefits
from
this.
Es
erhebt
sich
die
Frage,
wer
tatsächlich
davon
profitiert.
Europarl v8
There
are
many
elderly
people
who
suffer
from
disabilities
as
well.
Viele
ältere
Menschen
leiden
auch
unter
einer
Behinderung.
Europarl v8
I
ask
you
this:
who
else,
apart
from
the
European
Union,
should
take
the
lead
role
here?
Und
wer
denn
außer
der
Europäischen
Union
sollte
hier
Vorreiter
sein?
Europarl v8
Often
it
is
mainly
women
who
suffer
from
famine.
Oft
sind
es
die
Frauen,
die
am
meisten
unter
der
Hungersnot
leiden.
Europarl v8
Mr
President,
there
are
currently
over
40
million
people
in
the
world
who
are
suffering
from
AIDS.
Herr
Präsident,
zurzeit
leiden
weltweit
mehr
als
40
Millionen
Menschen
an
Aids.
Europarl v8
Who,
apart
from
Europe
then,
can
give
in?
Wer
wird
also
nachgeben,
wenn
nicht
Europa?
Europarl v8
It
is
not
just
holidaymakers
who
will
benefit
from
this
new
directive.
Von
der
neuen
Richtlinie
werden
jedoch
nicht
nur
Urlauber
profitieren.
Europarl v8
Thirdly,
we
must
ask
ourselves
who
actually
benefits
from
GMOs.
Drittens
muss
man
sich
fragen,
wer
von
den
GVO
profitiert.
Europarl v8
For
example,
the
number
of
children
who
suffer
from
thyroid
cancer
has
increased
fivefold.
So
hat
sich
beispielsweise
die
Zahl
der
an
Schilddrüsenkrebs
erkrankten
Kinder
verfünffacht.
Europarl v8
Besides,
who
benefits
from
this
institutional
standstill?
Außerdem,
wer
profitiert
denn
von
diesem
institutionellen
Stillstand?
Europarl v8