Übersetzung für "Which where" in Deutsch
Such
matters
belong
in
the
intergovernmental
conference,
which
is
where
they
should
be
resolved
by
agreement.
Solche
Fragen
gehören
auf
die
Regierungskonferenz
und
sollten
dort
einvernehmlich
geregelt
werden.
Europarl v8
Because
I'm
going
to
the
Internet,
which
is
where
everybody
goes.
Denn
es
wird
mich
ins
Internet
führen,
wo
ich
jeden
erreichen
kann.
TED2013 v1.1
He
must
return
to
his
native
land,
which
is
where
he
was
buried.
Er
muss
in
sein
Heimatland
zurückkehren...
da
wo
er
begraben
wurde.
OpenSubtitles v2018
I
have
to
clear
all
those
books
off
the
dining
room
table,
bring
them
here,
put
them
back
in
the
chest,
which
is
where
they
were
in
the
first
place.
Ich
muss
sie
in
die
Truhe
zurückpacken,
wo
sie
hingehören.
OpenSubtitles v2018
Which
is
where
I
happened
to
be
at
the
time.
Und
da
war
ich
in
dem
Moment.
OpenSubtitles v2018
And
speaking
of
which,
where
the
hell
are
they?
Übrigens,
wo
zum
Teufel
stecken
die?
OpenSubtitles v2018
Which
is
where
Dr.
Cash
worked,
which
means...
Und
dort
hat
Dr.
Cash
gearbeitet,
was
bedeutet...
OpenSubtitles v2018
Judge
Harris
was
arrested
at
a
restaurant
in
San
Vicente,
which
is
where
he
lives.
Er
wurde
beim
Essen
in
San
Vicente
verhaftet,
wo
er
wohnt.
OpenSubtitles v2018
Speaking
of
which...
where
were
you
earlier?
Da
wir
beim
Thema
sind,
wo
warst
du?
OpenSubtitles v2018