Übersetzung für "Which is not" in Deutsch
I
also
have
a
related
request,
which
is
not
really
a
question.
Ich
habe
diesbezüglich
auch
eine
Bitte,
die
eigentlich
keine
Frage
ist.
Europarl v8
It
is
obvious
that
they
will
oppose
everything
which
is
not
on
the
left.
Alles
was
nicht
links
ist,
muss
demnach
offenbar
bekämpft
werden.
Europarl v8
The
potential
of
young
people
is
a
resource
which
is
not
used
sufficiently.
Das
Potenzial
junger
Menschen
ist
eine
Ressource,
die
nicht
ausreichend
genutzt
wird.
Europarl v8
Time
is
the
only
resource
which
is
not
renewable.
Zeit
ist
die
einzige
nicht
erneuerbare
Ressource.
Europarl v8
Any
nuclear
plant
which
is
not
safe
should
be
closed
down.
Jedes
Kernkraftwerk,
das
nicht
sicher
ist,
sollte
geschlossen
werden.
Europarl v8
There
is
no
Parliament
in
the
world
in
which
Question
Time
is
not
sacrosanct.
Es
gibt
kein
Parlament,
in
dem
die
Fragestunde
nicht
unantastbar
wäre.
Europarl v8
Let
them
choose
the
only
British
party
which
is
not
ambivalent
about
Europe.
Sie
sollten
die
einzige
britische
Partei
wählen,
die
unzweideutig
zu
Europa
steht.
Europarl v8
A
young
animal
which
is
suffering
will
not
produce
quality
meat.
Ein
leidendes
Jungtier
kann
kein
wohlschmeckendes
Fleisch
liefern.
Europarl v8
And
I
thank
the
interpreters
for
their
work,
which
is
not
always
easy.
Und
ich
danke
den
Dolmetschern
für
ihre
nicht
immer
leichte
Arbeit.
Europarl v8
Thank
goodness
if
we
can
have
something
which
is
not
a
Dupont.
Zumindest
sollte
es
etwas
geben,
das
nicht
Dupont
ist.
Europarl v8
A
compromise
has
been
put
forward,
which
is
not
yet
acceptable.
Es
wurde
ein
Kompromiß
vorgelegt,
der
noch
nicht
akzeptabel
ist.
Europarl v8
This
is
a
policy
which
is
unsocial,
if
not
even
antisocial!
Dies
ist
eine
unsoziale,
wenn
nicht
gar
asoziale
Politik!
Europarl v8
This
is
one
of
those
Belgian
jokes
which
is
not
funny.
Es
handelt
sich
um
einen
Belgierwitz,
der
allerdings
überhaupt
nicht
lustig
ist.
Europarl v8
So
we
are
all
talking
here
about
something
which
is
not
happening.
Also
sprechen
wir
hier
über
etwas,
das
nicht
stattfindet.
Europarl v8
Therefore,
we
have
protected
our
internal
market,
which
is
not
perfect.
Daher
haben
wir
unseren
Binnenmarkt
geschützt,
der
nicht
perfekt
ist.
Europarl v8
This
is
a
matter
which
is
not
to
be
questioned
in
any
accession
negotiations.
Diese
Angelegenheit
ist
in
keiner
der
Beitrittsverhandlungen
in
Frage
zu
stellen.
Europarl v8
It
is
a
difficult
path,
but
one
which
is
not
impossible.
Es
ist
ein
harter
Weg,
der
aber
durchaus
gangbar
ist.
Europarl v8
The
40
%
reduction
which
is
being
proposed
at
the
present
time
may
be
a
suggestion
which
is
not
properly
understood.
Die
vorgeschlagene
40
%ige
Reduzierung
mag
derzeit
vielleicht
nicht
ganz
verstanden
werden.
Europarl v8
Each
directive
seeks
to
address
an
area
which
is
not
as
yet
regulated
and
which
is
harmful
to
health.
Jede
Richtlinie
deckt
einen
Teil
der
noch
nicht
geregelten
Gesundheitsrisiken
ab.
Europarl v8
The
European
Central
Bank
which
is
not
accountable
to
anybody?
Etwa
die
Europäische
Zentralbank,
die
niemandem
Rechenschaft
schuldet?
Europarl v8
Carriage
of
a
combination
packaging
with
an
outer
packaging
which
is
not
closed
properly
Beförderung
einer
zusammengesetzten
Verpackung,
bei
der
die
Außenverpackung
nicht
ordnungsgemäß
verschlossen
ist.
DGT v2019
One
important
element
which
is
not
being
addressed
is
information
on
prices.
Ein
hier
nicht
angesprochener
wichtiger
Punkt
sind
die
Preisinformationen.
Europarl v8
The
works
are
on
a
road
which
is
not
part
of
the
route
to
Santiago.
Es
sind
Bauarbeiten
an
einer
Landstraße,
die
nicht
auf
dem
Jakobsweg
liegt.
Europarl v8