Übersetzung für "Which both are" in Deutsch
It
contains
accusations
against
Romania
which
are
both
controversial
and
unfounded.
Er
enthält
Anschuldigungen
gegen
Rumänien,
die
sowohl
umstritten
als
auch
unbegründet
sind.
Europarl v8
A
deed
was
drafted
in
Kirchen,
in
which
both
towns
are
mentioned.
In
Kirchen
wurde
eine
Urkunde
gefertigt,
in
der
beide
Orte
erwähnt
sind.
WMT-News v2019
Hence
the
need
for
legal
rules
and
technical
tools
which
are
both
simple
and
effective.
Einfache,
wirksame
Rechtsvorschriften
und
technische
Hilfsmittel
sind
hierfür
unerlässlich.
TildeMODEL v2018
The
Blood
is
the
instrument
by
which
both
are
established.
Das
Blut
ist
das
Werkzeug,
durch
welches
beide
eingesetzt
werden.
ParaCrawl v7.1
We
research
existing
and
innovative
measures
which
are
both
green
and
inclusive.
Wir
erforschen
existierende
und
innovative
Maßnahmen,
die
grün
und
sozial
inklusiv
sind.
ParaCrawl v7.1
All
the
cooling
tasks
are
realized
with
devices
which
are
both
compact
and
maintenance
friendly.
Alle
Kühlaufgaben
werden
mit
kompakten
und
wartungsfreundlich
aufgebauten
Geräten
realisiert.
ParaCrawl v7.1
They
symbolise
responsibility
and
commitment,
which
are
both
deeply
embedded
in
the
company's
DNA
.
Sie
symbolisieren
Verantwortung
und
Verpflichtung,
die
tief
in
der
Unternehmens-DNA
verankert
sind.
ParaCrawl v7.1
The
patent
comprises
two
claims,
which
are
both
independent
and
read
as
follows:
Das
Patent
besteht
aus
zwei
unabhängigen
Ansprüchen,
die
wie
folgt
lauten:
ParaCrawl v7.1
Do
you
wish
to
develop
products
and
services
which
are
both
profitable
and
exciting?
Sie
möchten
Produkte
und
Dienstleistungen
entwickeln,
die
sexy
und
profitabel
sind?
CCAligned v1
There
is
no
time
range
in
which
both
UV
tubes
are
switched
on
together
at
the
same
time.
Es
gibt
keinen
Zeitbereich,
in
dem
beide
UV-Röhren
gleichzeitig
zusammen
eingeschaltet
sind.
EuroPat v2