Übersetzung für "Where it is" in Deutsch
Where
it
is
consistent,
we
support
it.
Dort,
wo
sie
dabei
konsequent
ist,
unterstützen
wir
sie.
Europarl v8
We
are
not
quite
sure
where
it
is
supposed
to
be
leading.
Wir
wissen
nicht
so
richtig,
wohin
das
führt.
Europarl v8
Harmonization
should
be
required
only
where
it
is
genuinely
necessary.
Harmonisierung
ist
nur
dort
zu
fordern,
wo
sie
wirklich
nötig
ist.
Europarl v8
In
Spain,
where
is
it?
In
Spanien,
wo
ist
sie?
Europarl v8
Secondly,
money
has
to
go
where
it
is
best
used.
Zweitens
muss
das
Geld
dorthin
fließen,
wo
es
am
besten
verwendet
wird.
Europarl v8
We
must
also
recognise
and
encourage
progress
where
it
is
made.
Außerdem
müssen
wir
Fortschritte,
wo
es
sie
gibt,
anerkennen
und
fördern.
Europarl v8
Let
there
be
harmonisation
only
where
it
is
really,
absolutely
necessary.
Harmonisierung
nur
dort,
wo
es
wirklich
unbedingt
notwendig
ist.
Europarl v8
We
are
waiting
for
the
new
chemicals
policy,
Commission
-
where
is
it?
Wir
warten
darauf,
und
ich
frage
die
Kommission
-
wo
bleibt
sie?
Europarl v8
I
want
to
know
where
it
is.
Ich
möchte
wissen,
wo
er
geblieben
ist!
Europarl v8
Who
collects
it
and
where
is
it
banked?
Wer
streicht
es
ein
und
auf
welcher
Bank
liegt
es?
Europarl v8
Note
that
I
say
where
it
is
sensible
to
do
so.
Wohlgemerkt,
wo
es
sinnvoll
ist!
Europarl v8
Do
we
insist
on
integration
where
it
is
needed?
Wollen
wir
die
Integration,
wo
sie
notwendig
ist?
Europarl v8
We
know
where
it
is.
Wir
wissen,
wo
sie
liegt.
Europarl v8
I
rejoice
that
there
are
still
countries
where
it
is
not
permitted.
Erfreulicherweise
gibt
es
immer
noch
Länder,
in
denen
das
verboten
ist.
Europarl v8
The
funding
is
to
be
doubled,
but
where
is
it
being
channelled?
Die
Finanzausstattung
soll
verdoppelt
werden,
wofür
aber
sollen
die
Mittel
ausgegeben
werden?
Europarl v8