Übersetzung für "When he" in Deutsch
This
was
sold
when
he
was
not
looking.
Diese
Villa
wurde
verkauft,
als
er
gerade
nicht
anwesend
war.
Europarl v8
Could
he
please
advise
me
when
he
will
be
giving
the
answers?
Könnte
er
mir
bitte
mitteilen,
wann
er
dies
tun
wird?
Europarl v8
When
he
comes
tomorrow
we
can
pay
tribute
to
him.
Wenn
er
morgen
kommt,
können
wir
ihn
feiern.
Europarl v8
This
can
happen
only
when
he
is
motivated
by
pragmatic
reasons
to
do
so.
Dies
ist
nur
dann
möglich,
wenn
seine
Motivation
auf
pragmatischen
Gründen
basiert.
Europarl v8
A
large
number
of
Members
of
Parliament
applauded
him
when
he
criticized
current
policy.
Viele
Abgeordnete
spendeten
Beifall,
als
er
die
derzeitige
Politik
kritisierte.
Europarl v8
He
will
decide
himself,
he
says,
when
he
should
resign
his
office.
Er
bestimme
selbst,
sagt
er,
wann
er
sein
Amt
niederlegt.
Europarl v8
I
shall
give
him
the
floor
when
he
arrives.
Er
bekommt
auf
jeden
Fall
das
Wort,
sobald
er
da
ist.
Europarl v8
I
met
him
when
he
was
governor-elect
of
the
State
of
Zulia.
Ich
traf
ihn,
als
er
gewählter
Gouverneur
des
Bundesstaates
Zulia
war.
Europarl v8
I
shall
continue
when
he
has
arrived.
Ich
werde
dann
weitermachen,
wenn
er
da
ist.
Europarl v8
When
he
put
his
hands
down
he
saw
that
he
was
dead.
Als
er
ihn
berührte,
bemerkte
er,
dass
er
tot
war.
Europarl v8
He
boasts
of
having
murdered
someone
for
the
first
time
when
he
was
eleven
years
old.
Er
prahlt
damit,
als
Elfjähriger
erstmals
gemordet
zu
haben.
Europarl v8
I
was
with
the
Prime
Minister,
Mr
Jospin,
when
he
announced
this
action
plan.
Ich
selbst
war
dabei,
als
Premierminister
Jospin
diesen
Aktionsplan
angekündigt
hat.
Europarl v8
General
de
Gaulle
did
not
disgrace
France
when
he
ended
the
Algerian
War.
General
de
Gaulle
machte
Frankreich
keine
Schande,
als
er
den
Algerienkrieg
beendete.
Europarl v8
He
told
us
that
when
he
went
back
he
would
be
imprisoned.
Er
erzählte
uns,
dass
man
ihn
bei
seiner
Rückkehr
einsperren
würde.
Europarl v8
It
reminds
me
of
my
son
when
he
was
four
years
old.
Sie
erinnert
mich
an
meinen
Sohn,
als
dieser
vier
Jahre
alt
war.
Europarl v8
Mr
Wieland
started
to
highlight
it
when
he
spoke
on
behalf
of
the
Committee
on
Legal
Affairs.
Herr
Wieland
ging
darauf
ein,
als
er
im
Namen
des
Rechtsausschusses
sprach.
Europarl v8