Übersetzung für "Wheel spacer" in Deutsch
In
order
to
prevent
the
rope
end
from
being
pulled
upwards
out
of
the
gap
between
the
drive
wheel
and
the
pressing
wheel
during
the
winding
process,
a
stop
is
preferably
arranged
below
the
drive
wheel,
and
a
spacer
is
attached
to
the
rope
in
order
to
butt
against
the
stop
when
the
rope
reaches
an
upper
end
position.
Um
zu
verhindern,
dass
das
Seilende
beim
Aufwickeln
nach
oben
aus
dem
Spalt
zwischen
dem
Antriebsrad
und
dem
Anpressrad
herausgezogen
wird
ist
vorzugsweise
ein
Anschlag
unterhalb
des
Antriebsrades
angeordnet
und
am
Seil
ist
ein
Abstandhalter
befestigt,
zur
Anlage
an
dem
Anschlag
wenn
das
Seil
eine
obere
Endlage
erreicht.
EuroPat v2
Finally,
in
a
further
embodiment
of
the
tensioning
device,
during
the
tensioning
process,
the
tensioning
wheel
rotates
and,
in
relation
to
a
positionally
static
polar
coordinate
system
of
the
tensioning
wheel,
the
spacer
element
is
forced
into
the
groove
at
the
at
least
substantially
always
identical
circumferential
section
of
the
tensioning
wheel,
whereas,
at
the
remaining
circumferential
section,
against
which
the
strapping
band
does
not
bear,
the
spacer
element
projects
in
relation
to
the
circumferential
surface.
Schliesslich
ist
eine
weitere
Ausführungsform
der
Spanneinrichtung
bevorzugt,
bei
der
während
des
Spannvorgangs
das
Spannrad
rotiert
und
in
Bezug
auf
ein
ortsfestes
Polarkoordinatensystem
des
Spannrads
am
zumindest
im
wesentlichen
stets
gleichen
Umfangsabschnitt
des
Spannrads
das
Abstandselement
in
die
Nut
gedrückt
wird,
während
das
Abstandselement
am
verbleibenden
Umfangsabschnitt,
gegen
den
das
Umreifungsband
nicht
anliegt,
gegenüber
der
Umfangsfläche
übersteht.
EuroPat v2
The
present
disclosure
thus
makes
it
possible,
by
way
of
the
at
least
one
spacer
element
which
is
movable
relative
to
the
tensioning
wheel,
for
the
strapping
band
to
be
prevented
from
coming
into
contact
with
the
surface
of
the
tensioning
wheel
when
the
spacer
element
assumes
its
position
in
which
it
projects
at
least
in
sections
beyond
the
circumferential
surface
of
the
tensioning
wheel.
Die
Erfindung
ermöglicht
somit,
dass
mittels
des
zumindest
einen,
relativ
zum
Spannrad
beweglichen,
Abstandselements
das
Umreifungsband
davon
abgehalten
werden
kann,
dass
es
in
Anlage
gegen
die
Oberfläche
des
Spannrads
gelangt,
wenn
das
Abstandselement
seine
Position
einnimmt,
in
der
es
zumindest
abschnittsweise
über
die
Umfangsfläche
des
Spannrads
übersteht.
EuroPat v2
In
one
embodiment
of
the
present
disclosure,
it
may
be
provided
that,
by
way
of
a
force
externally
applied
to
the
spacer
element
of
the
tensioning
wheel,
the
spacer
element
can
be
transferred
at
least
in
sections
from
the
position
with
the
relatively
large
radial
spacing
to
the
axis
of
rotation
into
the
other
position
with
the
relatively
small
radial
spacing
to
the
axis
of
rotation.
In
einer
bevorzugten
Ausführungsform
der
Erfindung
kann
vorgesehen
sein,
dass
mit
einer
von
aussen
auf
das
Abstandselement
des
Spannrads
aufgebrachten
Kraft
das
Abstandselement
zumindest
abschnittsweise
von
der
Position
mit
dem
größeren
radialen
Abstand
zur
Drehachse
in
die
andere
Position
mit
dem
geringeren
radialen
Abstand
zur
Drehachse
überführbar
ist.
EuroPat v2
During
the
deflection
by
the
drive
wheel
8,
the
spacer
bodies
4
rotate
against
one
another
and
with
the
push
transmitting
surfaces
12,
roll-off
on
one
another,
whereby
the
distance
between
the
axes
5
remains
the
same.
Bei
der
Umlenkung
über
das
Antriebsrad
8
drehen
sich
die
Distanzierungskörper
4
um
die
Achsen
5
gegeneinander
und
rollen
mit
den
Schubübertragungsflächen
12
aneinander
ab,
wobei
der
Abstand
zwischen
den
Achsen
5
gleich
bleibt.
EuroPat v2
To
prevent
damage
to
the
rims
when
engaging
the
retaining
device
with
a
wheel,
the
spacer
has
a
rounded
stud
for
mounting
on
the
rim.
Um
Beschädigungen
der
Felge
beim
Ansetzen
der
Halteeinrichtung
an
das
Rad
zu
vermeiden,
weist
der
Abstandshalter
eine
abgerundete
Tastspitze
zur
Anlage
an
der
Felge
auf.
EuroPat v2
Between
this
spacer
sleeve
13
and
the
wheel
rim
11
spacer
bushes
15
can
be
put
on
the
bolts
14,
whereby,
when
using
the
same
spacer
sleeve
13
in
each
case
with
spacer
bushes
15
having
another
length,
the
spacing
of
the
auxiliary
wheel
10
from
the
wheel
1
can
be
adjusted.
Zwischen
diese
Distanzhülse
13
und
die
Felge
11
können
auf
den
Schrauben
14
Distanzbüchsen
15
aufgesteckt
werden,
wodurch
bei
Verwendung
der
jeweils
gleichen
Distanzhülse
13
mit
eine
andere
Länge
aufweisenden
Distanzbüchsen
15
der
Abstand
des
Zusatzrades
10
vom
Rad
1
eingestellt
werden
kann.
EuroPat v2
Already
known
from
the
aforementioned
company
brochure
is
also
a
tool
of
the
aforementioned
kind
in
which
the
spacer
wheel
fixedly
connected
with
the
rolling
deburring
wheel
or
wheels
takes
over
the
function
of
the
driving
wheel
as
well
as
the
function
of
the
smoothing
wheel.
Aus
dem
eingangs
erwähnten
Firmenprospekt
ist
auch
bereits
ein
gattungsgemäßes
Werkzeug
bekannt,
bei
dem
die
mit
dem
oder
den
Wälzgraträdern
drehfest
verbundene
Distanzscheibe
sowohl
die
Funktion
des
Mitnahmerades
als
auch
die
Funktion
des
Glättrades
übernimmt.
EuroPat v2
In
order
to
obtain
optimal
smoothing
results
in
wet
and
dry
processing
by
means
of
the
peripheral
area
of
the
spacer
wheel
functioning
as
the
smoothing
wheel,
the
helix
angle
of
the
toothing
of
the
smoothing
area
must
match
exactly
that
of
the
workpiece.
Um
mit
dem
als
Glättrad
dienenden
Umfangsbereich
der
Distanzscheibe
im
Naß-
und
Trockenverfahren
optimale
Glättergebnisse
zu
erzielen,
muß
der
Schrägungswinkel
der
Verzahnung
des
Glättbereichs
exakt
demjenigen
des
Werkstücks
entsprechen.
EuroPat v2
In
the
present
invention,
the
spacer
wheel
is
divided
into
at
least
two
discs
which
are
connected
to
one
another
so
as
to
be
adjustable
rotationally
relative
to
one
another.
Erfindungsgemäß
wird
diese
Aufgabe
dadurch
gelöst,
daß
die
Distanzscheibe
in
mindestens
zwei
Scheiben
unterteilt
ist,
die
dreheinstellbar
miteinander
verbunden
sind.
EuroPat v2
As
a
result
of
the
threaded
wheel
the
spacer
can
be
pre-tightened
in
simple
way
and
again
relaxed
after
the
inserting,
whereby
due
to
the
spacer,
easier
working
is
permitted,
in
particular
at
a
distance
from
the
patient.
Durch
das
Gewinderad
läßt
sich
die
Distanzhülse
in
einfacher
Weise
vorspannen
und
nach
dem
Einbringen
wieder
entspannen,
wobei
durch
die
Distanzhülse
ein
einfacheres
Arbeiten,
insbesondere
in
Entfernung
zum
Patienten,
ermöglicht
wird.
EuroPat v2
For
example,
a
tool
wheel
suitable
for
this
purpose
is
formed
by
two
machining
deburring
wheels,
which
are
mounted
into
a
compact
tool
wheel
with
a
spacer
inserted
between
said
deburring
wheels.
Ein
dazu
geeignetes
Werkzeugrad
ist
beispielsweise
aus
zwei
bearbeitenden
Entgraträdern
gebildet,
die
mit
einer
Distanzscheibe
zwischen
sich
zu
einem
kompakten
Werkzeugrad
montiert
sind.
EuroPat v2
Arden
offers
30
mm
wheel
spacers
for
the
series
car.
Für
die
Serienfahrzeuge
bietet
Arden
30
mm
Distanzscheiben
an.
ParaCrawl v7.1
Needless
to
say
that
ABT
also
sells
them
in
combination
with
high-speed
tires
and
wheel
spacers.
Selbstverständlich
bietet
ABT
die
Felgen
auch
in
Kombination
mit
Hochleistungsreifen
und
Spurverbreiterungen
an.
ParaCrawl v7.1
Wheel
spacers
Type
181
x
Filter
(5
products
found)
Distanzscheiben
Typ
181
x
Filter
(5
Produkte
gefunden)
ParaCrawl v7.1
In
order
to
ensure
sufficient
clearance
it
may
be
necessary
to
use
wheel
spacers
if
the
car
is
equipped
with
original
wheel
sizes.
Um
eine
ausreichende
Freigängigkeit
zu
gewährleisten,
sind
bei
Verwendung
der
serienmäßigen
Rad-/Reifenkombinationen
ggf.
Distanzscheiben
erforderlich.
ParaCrawl v7.1
Five
millimetre
thick
wheel
spacers
between
the
wheel
and
the
wheel
carriers
increase
the
rear
axle
track
width,
giving
the
Panamera
an
even
more
stable
ride.
Fünf
Millimeter
starke
Distanzscheiben
zwischen
Rad
und
Radträger
verbreitern
die
Spur
an
der
Hinterachse,
so
dass
der
Panamera
noch
stabiler
über
die
Strecke
geht.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
complete
the
sporty
appearance
of
the
Jaguar
F-Pace,
Arden
offers
wheel
spacers
in
sizes
from
32
to
60
mm
per
axle.
Um
die
Optik
des
Jaguar
F-Pace
zu
harmonisieren,
bietet
Arden
neben
den
Aerodynamikteilen
auch
Distanzscheiben
zwischen
32
und
60
mm
pro
Achse
an.
ParaCrawl v7.1
Kelleners
Sport
wheel
spacers
sets
can
be
combined
with
both
standard
and
aftermarket
wheels
and
with
all
suspension
set-ups.
Die
Spurverbreiterungen
von
Kelleners
Sport
sind
sowohl
mit
Serien-
als
auch
Sonderrädern
und
mit
allen
Fahrwerksvarianten
kombinierbar.
ParaCrawl v7.1