Übersetzung für "Wheatear" in Deutsch
Of
special
importance
are
those
investigating
the
Northern
Wheatear
(Oenanthe
oenanthe).
Von
besonderer
Bedeutung
sind
hier
die
Untersuchungen
am
Steinschmätzer
(Oenanthe
oenanthe).
ParaCrawl v7.1
Mrs.
Wheatear
was
posing
coquettish
even
a
little
bit
closer
to
the
car
for
a
photo!
Frau
Steinschmätzer
posierte
kokett
sogar
etwas
näher
am
Auto
für
ein
Foto!
ParaCrawl v7.1
The
first
wheatear
and
penduline
tits
(Remiz
pendulinus)
were
also
seen
(Tallinn,
Tartu).
Auch
erste
Steinschmätzer
und
Beutelmeisen
(Remiz
pendulinus)
wurden
gesehen
(Tallinn,
Tartu)
ParaCrawl v7.1
The
isabelline
wheatear
should
now
be
the
382nd
bird
species
observed
in
Estonia
(A-C
category).
Der
Isabell-Steinschmätzer
sollte
jetzt
die
382
in
Estland
beobachtete
Vogelart
sein
(A-C
Kategorie).
ParaCrawl v7.1
The
bird
collection
comprises
500
specimens
including
nearly
all
of
the
250
breeding
birds
of
Germany,
among
them
rare
specimens
such
as
the
Ortolan
bunting,
the
Northern
wheatear
and
the
Great
snipe.
Die
rund
500
Exemplare
umfassende
Vogelsammlung
enthält
fast
alle
der
etwa
250
in
Deutschland
vorkommenden
Brutvögel,
darunter
auch
seltene
Arten
wie
Ortolan,
Steinschmätzer
und
Doppelschnepfe.
WikiMatrix v1
The
isabelline
wheatear
was
found
near
the
Sõrve
säär
bird
station,
in
Maantee
village,
on
Thursday
September
26th.
Der
Isabell-Steinschmätzer
wurde
am
Donnerstag,
26.
September,
nahe
der
Sõrve
säär
Vogelstation
gefunden,
in
der
Ortschaft
Maantee.
ParaCrawl v7.1
If
we
pay
all
our
admiration
to
the
big
birds
for
their
unbelievable
achievements
on
their
long
migration
flights,
there
are
the
small
birds,
as
this
Wheatear
who
let
us
be
amazed
with
the
thought
of
the
huge
exertions
which
these
small
but
terrific
flyers
have
to
accept.
Wenn
wir
den
großen
Vögel
schon
unsere
ganze
Bewunderung
für
ihre
unglaublichen
Leistungen
auf
ihren
langen
Migrationsflügen
zollen,
so
sind
es
doch
die
kleinen
Vögel,
wie
dieser
Steinschmätzer,
die
uns
nicht
mehr
aus
dem
Staunen
kommen
lassen
bei
dem
Gedanken,
an
die
großen
Strapazen,
die
diese
kleinen
und
doch
so
großen
Flieger
auf
sich
nehmen:
ParaCrawl v7.1
A
lot
of
birds
nest
here,
from
the
rarer
species
it
can
be
red-backed
strike
or
wheatear.
Hier
nisten
auch
viele
Arten
von
Vögel,
von
den
raren
Arten
zum
Beispiel
Neuntöter
oder
Steinschmätzer.
ParaCrawl v7.1
As
for
the
fauna,
there
aren't
many
species
that
have
managed
to
make
this
area
their
own.
We
can
find
birds
such
as
the
blackbird
and
other
less-known
birds
like
the
wheatear,
the
Ortelan
bunting
or
the
crested
lark,
and
even
the
eagle
or
the
falcon.
Nicht
viele
Arten
der
Fauna
haben
sich
in
diesem
Gebiet
niedergelassen,
wir
finden
jedoch
Vogelarten,
wie
die
Amsel
und
andere
weniger
bekannte
wie
den
Steinschmätzer,
den
Ortolan
oder
die
Haubenlerche,
auch
den
Adler
oder
Falken.
ParaCrawl v7.1
Falcons,
Larks,
desert
warbler,
desert
wheatear,
quails,
francolins,
Indian
courser
and
other
birds
are
also
available
in
plenty
in
the
Little
Rann
of
Kutch.
Falcons,
Lerchen,
warbler
Wüste,
Wüste,
Steinschmätzer,
Wachteln,
Frankoline,
indische
Renner
und
andere
Vögel
sind
auch
in
vielen
in
der
Little
Rann
of
Kutch.
ParaCrawl v7.1
As
for
the
fauna,
there
aren’t
many
species
that
have
managed
to
make
this
area
their
own.
We
can
find
birds
such
as
the
blackbird
and
other
less-known
birds
like
the
wheatear,
the
Ortelan
bunting
or
the
crested
lark,
and
even
the
eagle
or
the
falcon.
Nicht
viele
Arten
der
Fauna
haben
sich
in
diesem
Gebiet
niedergelassen,
wir
finden
jedoch
Vogelarten,
wie
die
Amsel
und
andere
weniger
bekannte
wie
den
Steinschmätzer,
den
Ortolan
oder
die
Haubenlerche,
auch
den
Adler
oder
Falken.
ParaCrawl v7.1
The
most
interesting
finds
were
some
late
leavers:
among
the
swallows
at
the
pond
in
Tartu's
Supilinn
was
a
house
martin
(Delichon
urbicum)
and
at
the
sandpit
at
Aardla
polder
a
wheatear
(Oenanthe
oenanthe).
Die
interessantesten
Funde
waren
einige
späte
Zieher:
unter
den
Schwalben
am
Teich
in
Supilinn
in
Tartu,
war
eine
Mehlschwalbe
(Delichon
urbicum)
und
an
der
Sandgrube
am
Aardlapolder
ein
Steinschmätzer
(Oenanthe
oenanthe).
ParaCrawl v7.1
The
cliffs
and
headlands
are
also
home
to
various
species
of
birds.
These
include
the
puffin,
razorbill,
fulmar,
petrel
and
common
tern
in
summer,
and
the
redstart,
yellow
wagtail,
hoopoe
and
wheatear
in
autumn.
Daneben
sind
auf
Klippen
und
Landzungen
auch
die
verschiedensten
Vogelarten
zu
Hause,
so
etwa
im
Sommer
Papageitaucher,
Tordalk,
Eissturmvogel,
Sturmvogel
und
Seeschwalbe;
und
im
Herbst
Rotschwanz,
Schafstelze,
Wiedehopf
und
Steinschmätzer.
ParaCrawl v7.1