Übersetzung für "What you been up to" in Deutsch
What
have
you
been
up
to
lately?
Was
hast
du
so
gemacht
in
der
letzten
Zeit?
Tatoeba v2021-03-10
What
have
you
guys
been
up
to?
Was
habt
ihr
so
gemacht,
Leute?
Tatoeba v2021-03-10
What
you
been
up
to,
Ruby?
Wo
hast
du
dich
herumgetrieben,
Ruby?
OpenSubtitles v2018
But
what
have
you
been
up
to?
Was
machst
du
denn
auch
für
Sachen?
OpenSubtitles v2018
Grandfather,
what
have
you
been
up
to
now?
Großvater,
was
hast
du
jetzt
vor?
OpenSubtitles v2018
What
have
you
been
up
to
today?
Was
hast
du
bis
jetzt
gemacht?
OpenSubtitles v2018
So,
what
have
you
been
up
to
for
the
last
quarter
century,
Mike?
Was
hast
du
das
letzte
Vierteljahrhundert
getrieben,
Mike?
OpenSubtitles v2018
So,
what
you
been
up
to?
Also,
was
hast
du
gemacht?
OpenSubtitles v2018
So,
what
you
been
up
to
for
20
years?
Na,
was
hast
du
so
getrieben,
die
letzten
20
Jahre?
OpenSubtitles v2018
So,
what
you
been
up
to,
man?
Und
was
hast
du
so
gemacht,
Mann?
OpenSubtitles v2018
So
what
have
you
been
up
to?
Also,
was
hast
du
gemacht?
OpenSubtitles v2018
So
what
have
you
been
up
to
all
these
years?
Und
was
hast
du
all
die
Jahre
über
gemacht?
OpenSubtitles v2018
So,
what
have
you
been
up
to?
Also,
was
hast
du
so
gemacht?
OpenSubtitles v2018
So,
actually,
what
have
you
been
up
to?
Also,
eigentlich,
was
hast
du
gemacht?
OpenSubtitles v2018
I
was
wondering
what
you
guys
had
been
up
to.
Ich
fragte
mich
schon,
wo
Sie
bleiben.
OpenSubtitles v2018
I
know
what
you
been
up
to.
Ich
weiß,
was
du
vorhattest.
OpenSubtitles v2018
What
have
you
been
up
to
all
that
time?
Was
hast
du
die
ganze
Zeit
über
getan?
OpenSubtitles v2018
Wow,
what
have
you
been
up
to?
Wow,
was
hast
du
gemacht?
OpenSubtitles v2018
What
have
you
been
up
to
since
last
time?
Was
hast
du
seit
unserem
letzten
Treffen
so
gemacht?
OpenSubtitles v2018