Übersetzung für "What you been up to" in Deutsch

What have you been up to lately?
Was hast du so gemacht in der letzten Zeit?
Tatoeba v2021-03-10

What have you guys been up to?
Was habt ihr so gemacht, Leute?
Tatoeba v2021-03-10

What you been up to, Ruby?
Wo hast du dich herumgetrieben, Ruby?
OpenSubtitles v2018

But what have you been up to?
Was machst du denn auch für Sachen?
OpenSubtitles v2018

Grandfather, what have you been up to now?
Großvater, was hast du jetzt vor?
OpenSubtitles v2018

What have you been up to today?
Was hast du bis jetzt gemacht?
OpenSubtitles v2018

So, what have you been up to for the last quarter century, Mike?
Was hast du das letzte Vierteljahrhundert getrieben, Mike?
OpenSubtitles v2018

So, what you been up to?
Also, was hast du gemacht?
OpenSubtitles v2018

So, what you been up to for 20 years?
Na, was hast du so getrieben, die letzten 20 Jahre?
OpenSubtitles v2018

So, what you been up to, man?
Und was hast du so gemacht, Mann?
OpenSubtitles v2018

So what have you been up to?
Also, was hast du gemacht?
OpenSubtitles v2018

So what have you been up to all these years?
Und was hast du all die Jahre über gemacht?
OpenSubtitles v2018

So, what have you been up to?
Also, was hast du so gemacht?
OpenSubtitles v2018

So, actually, what have you been up to?
Also, eigentlich, was hast du gemacht?
OpenSubtitles v2018

I was wondering what you guys had been up to.
Ich fragte mich schon, wo Sie bleiben.
OpenSubtitles v2018

I know what you been up to.
Ich weiß, was du vorhattest.
OpenSubtitles v2018

What have you been up to all that time?
Was hast du die ganze Zeit über getan?
OpenSubtitles v2018

Wow, what have you been up to?
Wow, was hast du gemacht?
OpenSubtitles v2018

What have you been up to since last time?
Was hast du seit unserem letzten Treffen so gemacht?
OpenSubtitles v2018