Übersetzung für "What we do" in Deutsch

This is what we do not want.
Das ist es, was wir nicht wollen.
Europarl v8

We know what we need to do.
Wir wissen, was wir tun müssen.
Europarl v8

What we must do is ensure that any regulatory changes are proportionate and sensible.
Wir müssen sicherstellen, dass die Regulierungsanpassungen verhältnismäßig und angemessen sind.
Europarl v8

The most important thing is what we can do together in the future.
Das Wichtigste ist, was wir zusammen in Zukunft tun können.
Europarl v8

That is what we can do.
Das ist das, was wir tun können.
Europarl v8

What guarantees do we have with regard to this?
Welche Garantien haben wir in dieser Hinsicht?
Europarl v8

What we need to do now is make this a reality.
Wir müssen dies nun nur noch verwirklichen.
Europarl v8

What do we do in the meantime?
Was sollen wir in der Zwischenzeit tun?
Europarl v8

We have stretched to the ultimate limit of what we can do and this actually has been recognised.
Wir sind anerkanntermaßen bis an das Äußerste unseres Handlungsspielraums gegangen.
Europarl v8

We have to be very clear on what we have to do next.
Wir müssen unmissverständlich deutlich machen, was wir als Nächstes tun müssen.
Europarl v8

Therefore, what structures do we actually want to set up?
Also: Welche Strukturen wollen wir denn tatsächlich aufbauen?
Europarl v8

This is what we want to do during the next six months.
Das ist es, was wir in den nächsten sechs Monaten tun möchten.
Europarl v8

This is what we did and this is what we continue to do.
Das haben wir getan, und das werden wir weiterhin so handhaben.
Europarl v8

So this is what we will do in the near future.
Das werden wir also in nächster Zukunft tun.
Europarl v8

That is what we intend to do with the adoption of this report.
Das beabsichtigen wir mit der Annahme dieses Berichts.
Europarl v8

What do we need to enable Europe to act?
Was brauchen wir, damit Europa wieder handlungsfähig wird?
Europarl v8

What do we do if Moscow and Beijing do not grant their assent?
Aber was tun wir denn, wenn Moskau und Peking nicht zustimmen?
Europarl v8

We should therefore consider very carefully what we do.
Deswegen sollten wir sehr genau überlegen, was wir tun.
Europarl v8

What do we plan to do if civil war breaks out?
Was wollen wir tun, wenn ein Bürgerkrieg ausbricht?
Europarl v8

What we do here is not a waste of money.
Was wir hier tun, ist keine Geldverschwendung.
Europarl v8

What do we think of the Dess report?
Was halten wir von dem Bericht Deß?
Europarl v8

What are we to do in this new environment which will be upon us shortly?
Was sollen wir in dieser neuen, demnächst Wirklichkeit werdenden Umgebung tun?
Europarl v8

What more can we do?
Was könnten wir sonst noch tun?
Europarl v8