Übersetzung für "What did" in Deutsch

What rights did Ophir Rakhum, aged 16, have?
Welche Rechte hatte der sechzehnjährige Ophir Rakhum?
Europarl v8

Look at what China did in terms of being pragmatic regarding the issue of Hong Kong.
Sehen Sie doch, wie pragmatisch China in der Hongkong-Frage vorgegangen ist.
Europarl v8

In the end they did what he said.
Am Ende taten sie, was er sagte.
Europarl v8

This is what we did and this is what we continue to do.
Das haben wir getan, und das werden wir weiterhin so handhaben.
Europarl v8

What crime did Zapata commit which led to him being in that prison in the first place?
Welches Verbrechen hat Zapata begangen, dass er überhaupt ins Gefängnis musste?
Europarl v8

What did Mr Prodi say about the Stability Pact in 2002?
Was hat Herr Prodi 2002 über den Stabilitätspakt gesagt?
Europarl v8

Thank you, already, for what you did in December!
Danke schon einmal für das, was Sie im Dezember getan haben!
Europarl v8

What else did the Council do besides sanctions?
Was hat der Rat, von den Sanktionen abgesehen, sonst noch unternommen?
Europarl v8

And what did the Vienna summit do?
Und was hat der Gipfel von Wien getan?
Europarl v8

What proposals did the Council lay on the table?
Welche Vorschläge hat der Rat auf den Tisch gelegt?
Europarl v8

So what did the Council do?
Was hat der Rat nun getan?
Europarl v8

I will tell you in a minute what I did.
Danach werde ich Ihnen mitteilen, was ich unternommen habe.
Europarl v8

Have you seen what Georgia's army did with Zhinvali?
Haben Sie gesehen, was die georgische Armee mit Zchinwali gemacht hat?
Europarl v8

What did the supposedly extremely pro-European forces do at that time?
Was haben damals die angeblich so pro-europäischen Kräfte gemacht?
Europarl v8

If this was discussed, what conclusions did you come to?
Falls dies diskutiert wurde, welche Folgerungen haben Sie daraus gezogen?
Europarl v8

Let me ask you to consider what you did with the patents directive.
Ich gebe Ihnen zu bedenken, was Sie mit der Patentierungsrichtlinie gemacht haben.
Europarl v8

And what thanks did the Commission get for this goodwill gesture?
Was war der Dank für diesen guten Willen seitens der Kommission?
Europarl v8

But what line did your government take in the Council on the Working Time Directive?
Aber wie hat sich Ihre Regierung denn bei der Arbeitszeitrichtlinie im Rat verhalten?
Europarl v8

The Council, under our leadership, did what it could in January.
Der Rat hat unter unserer Führung im Januar getan, was er konnte.
Europarl v8

What funds did they cover and what were they spent on?
Welche Mittel wurden dadurch abgedeckt und wofür wurden sie ausgegeben?
Europarl v8

But look at what Tunisia did.
Aber sehen Sie, was Tunesien getan hat.
Europarl v8

What initiative did the Commission come up with to address the crisis in Greece?
Welche Initiative hat die Kommission zur Bewältigung der Krise in Griechenland vorgeschlagen?
Europarl v8

What did the Spanish Presidency do?
Was hat der spanische Ratsvorsitz getan?
Europarl v8

What did we do when a tsunami claimed scores of victims?
Was taten wir, als ein Tsunami jede Menge Opfer forderte?
Europarl v8

What did Germany do in its hour of deepest crisis?
Was hat eigentlich die Bundesrepublik Deutschland in ihrer tiefsten Krise getan?
Europarl v8