Übersetzung für "Well enough" in Deutsch
I
do
not
think
it
has
been
recognized
well
enough.
Ich
glaube
nicht,
daß
das
schon
ausreichend
klargeworden
ist.
Europarl v8
The
internal
market
is
not
functioning
well
enough
for
small
and
medium-sized
enterprises.
Für
kleine
und
mittlere
Unternehmen
funktioniert
der
Binnenmarkt
nicht
gut
genug.
Europarl v8
If
these
medicines
do
not
work
well
enough,
you
will
be
given
Hefiya.
Wenn
diese
Arzneimittel
nicht
gut
genug
wirken,
erhalten
Sie
Hefiya.
ELRC_2682 v1
If
these
medicines
do
not
work
well
enough,
you
will
be
given
Flixabi
to:
Wenn
diese
Medikamente
nicht
ausreichend
wirken,
erhalten
Sie
Flixabi
zur:
ELRC_2682 v1
If
these
medicines
do
not
work
well
enough,
you
will
be
given
Halimatoz.
Wenn
diese
Arzneimittel
nicht
gut
genug
wirken,
erhalten
Sie
Halimatoz.
ELRC_2682 v1
If
you
do
not
respond
well
enough
to
these
medicines,
you
will
be
given
Remicade
to
treat
your
disease.
Bei
ungenügendem
Ansprechen
auf
diese
Medikamente
erhalten
Sie
Remicade
zur
Verminderung
Ihrer
Krankheitssymptome.
EMEA v3
If
these
medicines
do
not
work
well
enough,
you
will
be
given
Imraldi.
Wenn
die
Wirkung
dieser
Arzneimittel
nicht
ausreichend
ist,
erhalten
Sie
Imraldi.
ELRC_2682 v1
If
you
do
not
respond
well
enough
to
these
medicines,
you
will
be
given
Humira.
Wenn
Sie
nicht
ausreichend
auf
diese
Arzneimittel
ansprechen,
erhalten
Sie
Humira.
ELRC_2682 v1
I
think
I
can
speak
French
well
enough
to
get
by.
Ich
glaube,
ich
spreche
gut
genug
Französisch,
um
zurechtzukommen.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
doesn't
know
Mary
well
enough
to
ask
her
to
do
that.
Tom
kennt
Maria
nicht
gut
genug,
um
sie
darum
zu
bitten.
Tatoeba v2021-03-10
If
these
medicines
do
not
work
well
enough,
you
will
be
given
Cyltezo
to
reduce
the
signs
and
Wenn
diese
Arzneimittel
nicht
ausreichend
wirken,
erhalten
Sie
Cyltezo.
ELRC_2682 v1
If
you
do
not
respond
well
enough
to
these
medicines,
you
will
be
given
Simponi
to
treat
your
disease.
Bei
ungenügendem
Ansprechen
auf
diese
Arzneimittel
erhalten
Sie
Simponi
zur
Behandlung
Ihrer
Erkrankung.
ELRC_2682 v1
She
is
now
well
enough
to
work.
Es
geht
ihr
schon
wieder
gut
genug,
um
zu
arbeiten.
Tatoeba v2021-03-10
I'm
not
well
enough
to
take
care
of
others.
Mir
ist
es
nicht
so
gut,
dass
ich
andere
betreuen
kann.
Tatoeba v2021-03-10
If
these
medicines
do
not
work
well
enough,
you
will
be
given
Hyrimoz.
Wenn
diese
Arzneimittel
nicht
gut
genug
wirken,
erhalten
Sie
Hyrimoz.
ELRC_2682 v1
If
you
do
not
respond
well
enough
to
these
medicines,
you
will
be
given
AMGEVITA.
Wenn
Sie
nicht
ausreichend
auf
diese
Arzneimittel
ansprechen,
erhalten
Sie
AMGEVITA.
ELRC_2682 v1
If
these
medicines
do
not
work
well
enough,
you
will
be
given
Remicade
to:
Wenn
diese
Medikamente
nicht
ausreichend
wirken,
erhalten
Sie
Remicade
zur:
ELRC_2682 v1
Democracy
may
be
working
well
enough
in
terms
of
free
and
fair
elections.
Die
Demokratie
funktioniert
vielleicht
gut
genug
im
Hinblick
auf
freie
und
gerechte
Wahlen.
News-Commentary v14